two thousand and late
숙어C1slang시대에 뒤떨어진, 유행이 지난
phrase
- 1
유행, 기술, 생각, 스타일 등이 시대에 뒤떨어졌거나 더 이상 새롭지 않다는 뜻C1
used to say that something or someone is outdated, unfashionable, or behind current trends
Wearing those tiny sunglasses again? That is so two thousand and late.
그 작은 선글라스를 또 쓴다고? 그거 완전 유행 지났어.
If your company still refuses to accept mobile payments, you’re two thousand and late.
아직도 모바일 결제를 받지 않는 회사라면 시대에 한참 뒤처진 거야.
뉘앙스 · 쓰임
‘outdated’는 일반적이고 중립적인 표현인 반면, ‘two thousand and late’는 더 장난스럽고 팝컬처 느낌이 강합니다. ‘so last year’와 비슷하지만, 이 표현은 특정 연도 말장난 때문에 더 유머러스하고 다소 과장된 느낌을 줍니다. 유행어 성격이 있어 상황에 따라 약간 낡아 보일 수도 있습니다.
주로 구어체, SNS, 농담, 가벼운 비판에서 사용합니다. 사람에게 직접 쓰면 놀리는 느낌이 강할 수 있으므로 친한 사이가 아니면 조심해야 합니다. 격식 있는 문서나 공식 발표에서는 ‘outdated’, ‘obsolete’, ‘behind the times’ 같은 표현이 더 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- out of date
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 농담 느낌은 약하다.
- behind the times
- 사람이나 조직의 생각·방식이 시대에 뒤처졌다는 느낌이 강하다.
- so last year
- 패션이나 유행에 대해 가볍게 비꼴 때 자주 쓰며, ‘two thousand and late’와 비슷하게 장난스럽다.
- dated
- 물건, 디자인, 글, 생각 등이 낡아 보인다는 비교적 차분한 표현이다.
반의어
- up-to-date
- 최신 정보나 흐름을 잘 반영한다는 중립적 표현이다.
- cutting-edge
- 기술이나 아이디어가 매우 최신이고 혁신적이라는 뜻이다.
- ahead of the curve
- 다른 사람들보다 먼저 흐름을 파악하거나 앞서간다는 의미이다.
어원 · 암기 팁
[English]영어의 연도 읽기 방식인 ‘two thousand and eight’ 같은 표현을 바탕으로 한 말장난입니다. 숫자 ‘eight’와 비슷한 위치에 ‘late’를 넣어 ‘2000년대인데도 늦었다’는 식의 유머를 만듭니다. 2009년 Black Eyed Peas의 노래 “Boom Boom Pow” 가사에 등장하면서 대중적으로 유명해졌습니다.
💡 ‘two thousand and eight’라고 해야 할 자리에 ‘late’가 들어간다고 기억하세요. 즉, ‘2008년’이 아니라 ‘너무 늦은 2000년대’라는 농담으로 ‘구식이다’라는 뜻이 됩니다.