un·a·mazed·ness
C2literary놀라지 않는 상태 또는 태도
noun명사
- 1
놀라지 않음, 감탄하지 않음 — 놀라거나 감탄하지 않는 상태나 성질C2〔general〕
the state or quality of not being amazed, surprised, or impressed
Her unamazedness made the magician's final trick feel strangely ordinary.
그녀가 전혀 놀라지 않는 모습 때문에 마술사의 마지막 묘기는 이상하게 평범해 보였다.
The critic's unamazedness was obvious after months of exaggerated praise for the film.
그 영화에 대한 몇 달간의 과장된 찬사 뒤에, 그 평론가가 감탄하지 않는 태도는 분명했다.
뉘앙스 · 쓰임
unamazedness는 단순히 놀라지 않았다는 상태를 명사화한 말입니다. nonchalance는 태연함이나 무심함의 뉘앙스가 강하고, indifference는 관심이나 감정이 없다는 뜻이 더 강합니다. composure는 감정을 잘 통제하는 침착함을 긍정적으로 나타낼 때가 많습니다.
매우 드문 단어이므로 일반 대화나 업무 문서에서는 어색하게 들릴 수 있습니다. 자연스럽게 말하려면 “She was not amazed,” “his lack of surprise,” “their calm reaction” 등을 쓰는 것이 좋습니다. 창의적 글쓰기나 철학적·문학적 문맥에서는 의도적으로 사용할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- nonchalance
- 태연함이나 무심한 태도를 더 강조함
- impassiveness
- 감정을 겉으로 드러내지 않는 무표정함을 더 강조함
- lack of surprise
- 가장 자연스럽고 일반적인 표현
반의어
- amazement
- 크게 놀라거나 감탄하는 상태
- astonishment
- 예상 밖의 일에 매우 놀라는 느낌이 더 강함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- complete unamazedness완전히 놀라지 않는 상태
- apparent unamazedness겉으로 보이는 태연함
verb+noun
- respond with unamazedness놀라지 않는 태도로 반응하다
noun+prep+noun
- a show of unamazedness놀라지 않는 태도를 보임
어원 · 암기 팁
[English]영어 형용사 unamazed에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 파생어입니다. unamazed는 부정 접두사 un-과 amazed가 결합한 형태입니다.
un- ‘아닌, ~하지 않은’ + amazed ‘놀란, 감탄한’ + -ness ‘상태, 성질’
💡 un-은 ‘아님’, amazed는 ‘놀란’, -ness는 ‘상태’이므로 unamazedness는 ‘놀라지 않은 상태’로 기억할 수 있습니다.