LC·Dict

un·bud·ding

C2rare
US/ˌʌnˈbʌdɪŋ/UK드물게 쓰임

드문 말: 아직 싹이나 눈이 나지 않는

adjective형용사

  1. 1

    싹트지 않은, 눈트지 않은식물이 아직 싹, 꽃눈, 잎눈을 내지 않는C2botany

    of a plant: not developing or producing buds

    • The unbudding peach trees worried the grower after weeks of warm weather.

      몇 주 동안 따뜻한 날씨가 이어진 뒤에도 싹이 나지 않는 복숭아나무들이 재배자를 걱정하게 했다.

    • By mid-April, the shrubs were still unbudding under the late snow.

      4월 중순이 되어도 관목들은 늦눈 속에서 여전히 싹을 내지 않고 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

“unbudding”은 문학적이거나 식물 묘사에서나 보일 수 있는 매우 드문 표현입니다. “not budding”은 같은 뜻을 가장 평범하게 말하는 표현이고, “budless”는 단순히 싹이나 눈이 없다는 상태를 더 직접적으로 말합니다. “dormant”는 식물이 휴면 상태라서 자라지 않는다는 생물학적 뉘앙스가 더 강합니다.

현대 일상 영어에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 학습자라면 대부분의 상황에서 “not budding,” “without buds,” 또는 문맥에 따라 “dormant”를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

not budding
가장 평범하고 자연스러운 표현입니다.
budless
싹이나 눈이 없다는 상태를 더 직접적으로 나타냅니다.
dormant
식물이 휴면 중이라는 생물학적 의미가 더 강합니다.

반의어

budding
싹이나 눈이 막 나기 시작한 상태를 뜻합니다.
sprouting
새싹이 돋아나는 동작이나 과정을 더 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • unbudding trees싹이 나지 않는 나무들
  • unbudding shrubs싹이 나지 않는 관목들

verb+adjective

  • remain unbudding계속 싹이 나지 않다

adv+adjective

  • still unbudding아직도 싹이 나지 않는

어원 · 암기 팁

[English]영어 부정 접두사 “un-”에 “budding”(싹트는, 눈이 나는)이 결합한 형태입니다.

un-('아닌, 하지 않는') + budding('싹트는, 눈이 나는')

💡 “budding”은 ‘싹트는’이고, 앞에 “un-”이 붙어 ‘싹트지 않는’으로 기억하면 됩니다.