LC·Dict

un·com·mis·er·a·tive·ly

C2literary
/ˌʌnkəˈmɪzərətɪvli/드물게 쓰임

동정하거나 연민을 보이지 않는 태도로

adverb부사

  1. 1

    동정심 없이, 냉담하게동정, 연민, 공감을 보이지 않는 방식으로C2general

    in a manner that does not show sympathy, pity, or shared sorrow

    • The official listened uncommiseratively as the residents described their losses.

      그 관리는 주민들이 피해를 설명하는 동안 동정심 없이 들었다.

    • She replied uncommiseratively, saying that everyone had problems of their own.

      그녀는 누구나 자기 문제가 있다고 말하며 연민 없이 대답했다.

뉘앙스 · 쓰임

unsympathetically는 일반적으로 ‘동정적이지 않게’를 뜻하는 가장 자연스러운 표현입니다. coldly는 감정이 차갑거나 냉담하다는 느낌이 강하고, pitilessly는 더 가혹하고 잔인한 뉘앙스가 있습니다. uncommiseratively는 ‘함께 슬퍼하거나 안타까워하지 않는다’는 뜻이 분명하지만 매우 드물고 문어적입니다.

현대 영어에서 거의 쓰이지 않는 단어이므로, 일반 독자에게는 어색하거나 과하게 문학적으로 들릴 수 있습니다. 학술적·문학적 효과를 노리는 경우가 아니라면 unsympathetically, without sympathy, coldly 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

unsympathetically
가장 일반적이고 자연스러운 표현으로, 동정이나 이해를 보이지 않는다는 뜻입니다.
coldly
감정적으로 차갑고 거리감 있는 태도를 강조합니다.
pitilessly
연민이 없을 뿐 아니라 가혹하거나 잔인하다는 느낌이 더 강합니다.

반의어

commiseratively
상대의 불행에 함께 안타까워하거나 동정하는 태도를 나타냅니다.
sympathetically
상대의 감정이나 처지를 이해하고 따뜻하게 대하는 일반적인 표현입니다.
compassionately
연민과 따뜻한 배려를 더 적극적으로 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • respond uncommiseratively동정심 없이 반응하다
  • speak uncommiseratively연민 없이 말하다
  • listen uncommiseratively동정하지 않고 듣다

어원 · 암기 팁

[Latin]commiserate는 라틴어 commiserari에서 온 말로, ‘함께’를 뜻하는 com-과 ‘불쌍히 여기다’와 관련된 miserari에서 유래했습니다. 여기에 부정 접두사 un-과 형용사형 -ative, 부사형 -ly가 결합해 ‘동정하지 않는 방식으로’라는 뜻이 되었습니다.

un- ‘아닌’ + commiserate ‘동정하다, 함께 슬퍼하다’ + -ive ‘~하는 성질의’ + -ly ‘~하게’

💡 commiserate를 ‘함께(com-) 불쌍히 여긴다’로 기억하고, 앞의 un-을 붙여 ‘함께 안타까워하지 않게’라고 연결하면 됩니다.