LC·Dict

un·con·ve·ni·al

C2literary
/ˌʌnkənˈviːniəl/드물게 쓰임

희귀하거나 비표준적인 형용사로, ‘불편한/맞지 않는’의 뜻

adjective형용사

  1. 1

    불편한, 부적합한, 마음에 맞지 않는불편하거나, 적합하지 않거나, 마음에 잘 맞지 않는C2general

    inconvenient, unsuitable, or not agreeable; used very rarely or nonstandardly

    • The editor changed the rare word “unconvenial” to “inconvenient.”

      편집자는 희귀한 단어 “unconvenial”을 “inconvenient”로 바꾸었다.

    • In this old letter, “unconvenial” seems to mean unsuitable or disagreeable.

      이 오래된 편지에서 “unconvenial”은 부적합하거나 마음에 들지 않는다는 뜻인 듯하다.

뉘앙스 · 쓰임

inconvenient는 시간·장소·상황이 ‘불편한’이라는 표준적인 말이고, uncongenial은 사람·환경·분위기가 ‘맞지 않거나 마음에 들지 않는’이라는 뜻입니다. unconvenial은 이 둘과 비슷하게 이해될 수 있지만, 현대 영어에서는 어색하거나 오타처럼 보일 수 있습니다.

일상 회화나 학술·비즈니스 글쓰기에서는 권장되지 않습니다. 독자가 inconvenient 또는 uncongenial의 오타로 받아들일 가능성이 큽니다. 역사적·문학적 맥락이나 단어 자체를 논할 때가 아니라면 표준 대체어를 쓰세요.

유의어 뉘앙스 비교

inconvenient
현대 영어에서 ‘불편한’이라는 뜻의 표준적이고 자연스러운 표현입니다.
unsuitable
목적이나 상황에 ‘적합하지 않은’이라는 의미가 더 분명합니다.
uncongenial
사람·장소·분위기가 성향이나 취향에 맞지 않는다는 뉘앙스가 강합니다.

반의어

convenient
시간·장소·방법 등이 편리하다는 뜻의 표준적인 반의어입니다.
suitable
특정 목적이나 상황에 알맞다는 뜻입니다.
congenial
사람·환경·분위기가 성격이나 취향에 잘 맞는다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • the rare word “unconvenial”희귀어 “unconvenial”
  • a nonstandard form비표준 형태

verb+noun

  • use “inconvenient” instead대신 “inconvenient”를 쓰다

어원 · 암기 팁

[Latin]un-은 ‘아닌, 반대의’를 뜻하는 영어 접두사이고, convenial은 라틴어 convenire ‘함께 오다, 일치하다, 적합하다’와 관련된 희귀어입니다. 현대 영어에서는 convenial 자체도 거의 쓰이지 않습니다.

un- ‘아닌’ + convenial ‘적합한/일치하는’

💡 convenient와 비슷해 보이지만 표준어가 아닙니다. ‘불편한’은 inconvenient로 외우는 것이 좋습니다.