LC·Dict

unc·tion

C2formal
/ˈʌŋkʃən/드물게 쓰임

성유를 바르는 의식·행위, 또는 흔히 가식적으로 진지한 말투나 태도

noun명사

  1. 1

    성유 도유, 기름 부음특히 기독교 예식에서 성유를 사람에게 바르는 행위나 의식C2religion

    the act or religious rite of anointing someone with oil, especially in Christian worship

    • The priest administered unction to the sick during the service.

      사제는 예배 중 병자들에게 성유를 발랐다.

    • In some churches, unction is a sign of healing and blessing.

      일부 교회에서 성유 도유는 치유와 축복의 표시이다.

  2. 2

    성유, 연고성유를 바르는 의식에 쓰이는 기름이나 연고C2religion

    oil or ointment used for anointing, especially in a religious rite

    • The sacred unction was kept in a small silver vessel.

      그 성스러운 성유는 작은 은그릇에 보관되었다.

    • She opened the vial that held the unction for the ceremony.

      그녀는 의식에 쓸 성유가 든 작은 병을 열었다.

    유의어holy oil, ointment

  3. 3

    가식적 진지함, 느끼함말투나 태도에서 드러나는 지나치게 매끄럽고 진지한 느낌, 특히 가식적이거나 느끼하게 보이는 성질C2general

    a smooth, emotional, or earnest quality in speech or manner, often suggesting insincerity

    • The salesman spoke with an unction that made everyone uneasy.

      그 판매원은 모두를 불편하게 하는 느끼한 진지함으로 말했다.

    • Her apology had too much unction to sound honest.

      그녀의 사과는 너무 가식적으로 진지해서 진심처럼 들리지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

“Anointing”은 더 일반적이고 중립적인 말이며, “unction”은 훨씬 격식적이고 종교적인 느낌이 강합니다. 세속적 의미의 “unction”은 단순한 감동이나 설득력보다 ‘느끼할 정도로 매끄럽고 가식적인 진지함’에 가깝습니다. “Ointment”는 보통 의학적·일상적 연고를 뜻하므로 종교 의식의 뉘앙스는 없습니다.

일상적으로 로션이나 연고를 바르는 행위를 말할 때는 “unction”을 쓰지 않고 “apply oil/ointment/cream”이라고 합니다. 가톨릭의 “extreme unction”은 죽음을 앞둔 사람에게 베푸는 성사의 전통적 명칭으로, 현대에는 보통 “Anointing of the Sick”이라고 합니다. 세속적 문맥에서 사람의 말투를 묘사할 때는 대개 비판적이거나 빈정거리는 뉘앙스가 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

anointing
가장 가까운 일반어로, “unction”보다 덜 격식적이고 더 널리 쓰인다.
chrismation
특정 기독교 전통의 성유 의식에 더 전문적으로 쓰인다.
holy oil
성유를 더 쉽고 직접적으로 이르는 표현이다.
ointment
연고라는 일반적 의미가 강하며, 반드시 종교적이지는 않다.
unctuousness
거의 같은 뜻이지만, 특히 ‘기름지고 가식적인’ 부정적 느낌이 더 강하다.
smarminess
더 구어적이고 비격식적인 표현으로, 아첨하는 듯한 불쾌함을 강조한다.

반의어

sincerity
가식 없이 진심이 담긴 태도를 뜻한다.
plainness
꾸밈없고 담백한 말투나 태도를 강조한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • holy unction성스러운 도유, 성유 바름
  • extreme unction종부성사, 임종 때의 성유 도유

verb+noun

  • administer unction성유를 바르는 의식을 집전하다
  • receive unction성유 도유를 받다

noun+prep+noun

  • the sacrament of unction성유 도유 성사

verb+prep+noun

  • speak with unction가식적으로 진지하고 매끄럽게 말하다

어원 · 암기 팁

[Latin via Old French]라틴어 “unctio”(기름 바르기, 도유)에서 왔고, 이는 “바르다, 기름을 칠하다”라는 뜻의 라틴어 동사 “unguere”와 관련이 있습니다.

현대 영어에서는 생산적으로 나누기 어렵지만, 어원적으로는 ‘기름을 바르다’의 뜻을 가진 라틴어 어근과 명사형 접미 요소가 결합한 말입니다.

💡 “unction”을 “anointing with oil”과 함께 외우면 좋습니다. “unctuous”(느끼하게 매끄럽고 가식적인)도 같은 어원이라 함께 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1300