LC·Dict

under one's breath

숙어B2
US/ˌʌn.dɚ wʌnz ˈbreθ/UK/ˌʌn.də wʌnz ˈbreθ/

남이 잘 듣지 못할 정도로 아주 작게 중얼거리며

phrase

  1. 1

    작은 목소리로, 낮은 소리로다른 사람이 잘 듣지 못하도록 아주 작은 목소리로B2

    in a voice so quiet that other people can hardly hear it

    • She muttered something under her breath as she walked away.

      그녀는 걸어가면서 뭔가를 아주 작게 중얼거렸다.

    • I heard him swear under his breath when the computer crashed again.

      컴퓨터가 또 멈췄을 때 그가 작은 목소리로 욕하는 것을 들었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘quietly’는 단순히 조용히 말한다는 중립적 표현이지만, ‘under one's breath’는 남들이 잘 못 듣게 중얼거린다는 느낌이 강합니다. ‘whisper’는 의도적으로 속삭이는 말소리이고, ‘mutter’는 불분명하게 중얼거리는 동작 자체를 가리키며, ‘mutter under one's breath’처럼 함께 자주 쓰입니다.

표준적이고 자연스러운 형태는 ‘under one's breath’ 또는 ‘under my/your/his/her breath’입니다. ‘under the breath’는 사전 표제어나 직역식 표현으로 보일 수 있지만 실제 문장에서는 보통 쓰지 않습니다. 주로 ‘say something under your breath’, ‘mutter under your breath’처럼 동사와 함께 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

quietly
가장 일반적인 표현으로, 남에게 들키지 않으려는 느낌은 약합니다.
in a whisper
속삭이는 방식에 초점이 있으며, 반드시 불평이나 혼잣말의 뉘앙스는 아닙니다.
sotto voce
라틴어계 표현으로 더 격식 있거나 문어적이며, ‘작은 목소리로’라는 뜻입니다.

반의어

aloud
소리를 내어 들리게 말한다는 뜻입니다.
out loud
속으로만 생각하지 않고 남이 들을 수 있게 말한다는 일상적 표현입니다.
at the top of one's voice
가능한 한 큰 소리로 말하거나 외친다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘breath’는 숨이나 숨결을 뜻하며, ‘under one's breath’는 말소리가 숨소리 아래에 묻힐 만큼 작다는 이미지에서 나온 표현입니다. 오래전부터 ‘숨소리처럼 낮게 말하다’라는 비유적 의미로 쓰여 왔습니다.

💡 숨소리보다 더 낮게 말해서 말이 ‘breath 아래’에 숨어 있다고 기억하면 쉽습니다.