un·der·tak·er
B2장의사; 드물게 어떤 일을 맡아 수행하는 사람이나 기관
noun명사
- 1
장의사, 장례업자 — 시신을 준비하고 장례식을 마련하는 일을 직업으로 하는 사람; 장의사B2〔general〕
a person whose job is to prepare dead bodies for burial or cremation and arrange funerals
The undertaker arranged the funeral for the family.
장의사는 그 가족을 위해 장례식을 준비했다.
They called a local undertaker after their grandfather died.
그들은 할아버지가 돌아가신 뒤 지역 장의사에게 연락했다.
- 2
수행자, 담당자 — 어떤 일이나 책임을 맡아 수행하는 사람이나 기관C1〔legal〕
a person or organization that undertakes a task, responsibility, or piece of work
In this statute, the undertaker means the company carrying out the works.
이 법령에서 undertaker는 해당 공사를 수행하는 회사를 뜻한다.
The agreement names the railway undertaker responsible for the new bridge.
그 계약서는 새 다리를 책임지는 철도 사업 시행자를 명시한다.
유의어contractor, operator
뉘앙스 · 쓰임
funeral director는 더 현대적이고 예의 바른 직업명으로 들리며, undertaker는 약간 오래되었거나 직설적으로 느껴질 수 있습니다. mortician은 특히 미국 영어에서 시신 처리와 장례 업무를 하는 사람을 가리키며, 기술적·직업적 느낌이 있습니다.
사람이 사망한 상황과 관련된 단어이므로 민감한 맥락에서는 funeral director를 쓰는 것이 더 부드럽습니다. ‘사업가’나 ‘도전하는 사람’이라는 뜻으로 현대 일상 영어에서 undertaker를 쓰는 것은 자연스럽지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- funeral director
- 더 현대적이고 전문적이며 완곡한 표현
- mortician
- 특히 미국 영어에서 쓰이며 시신 처리와 장례 업무를 하는 사람을 가리킴
- contractor
- 계약을 맺고 특정 일을 수행하는 사람이나 회사라는 뜻이 더 일반적임
- operator
- 시설이나 사업을 운영하는 주체라는 의미가 강함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a local undertaker지역 장의사
- a statutory undertaker법정 사업 시행자
verb+noun
- call the undertaker장의사에게 연락하다
possessive+noun
- an undertaker's office장의사 사무실
어원 · 암기 팁
[English]동사 undertake에 사람을 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. 원래는 ‘어떤 일을 맡는 사람’이라는 넓은 뜻이었고, 이후 장례를 맡아 처리하는 직업을 가리키는 의미가 일반화되었습니다.
under- + take + -er; ‘undertake(맡다, 책임지다)’ + ‘-er(사람)’
💡 장례 절차를 ‘맡아(undertake)’ 처리하는 사람이라고 기억하면 undertaker의 핵심 의미를 떠올리기 쉽습니다.