un·gos·pelled
C2rare복음을 듣거나 기독교화되지 않은; 매우 드문 종교적·문어적 표현
adjective형용사
- 1
복음이 전해지지 않은, 기독교화되지 않은 — 기독교 복음이 전해지지 않은; 기독교적 가르침을 받지 않은C2〔religion〕
not reached, taught, or influenced by the Christian gospel
The poem imagines an ungospelled world before Christian teaching reached it.
그 시는 기독교 가르침이 닿기 전의 복음화되지 않은 세계를 상상한다.
The missionary described the valley, in now dated language, as ungospelled.
그 선교사는 지금은 낡은 표현으로 그 계곡을 복음이 전해지지 않은 곳이라고 묘사했다.
뉘앙스 · 쓰임
unevangelized는 비교적 중립적이고 현대적인 종교 용어인 반면, ungospelled는 훨씬 더 오래되고 문어적인 느낌이 강합니다. unconverted는 ‘개종하지 않은’ 상태를 말하며, 복음을 들었는지 여부보다는 개종 여부에 초점이 있습니다.
현대 회화에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 사람이나 집단을 가리킬 때는 식민주의적·선교 중심적 뉘앙스로 들릴 수 있으므로 조심해야 합니다. 학술적·역사적 맥락이 아니라면 not evangelized 또는 not reached by Christian teaching처럼 풀어 쓰는 편이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unevangelized
- 더 현대적이고 직접적인 종교 용어입니다.
- unconverted
- 복음을 들었는지보다 개종하지 않은 상태에 초점이 있습니다.
반의어
- evangelized
- 복음이 전해졌다는 뜻입니다.
- converted
- 종교적으로 개종했다는 결과에 초점이 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- ungospelled lands복음이 전해지지 않은 땅들
- an ungospelled people복음을 접하지 못한 민족
- an ungospelled world복음화되지 않은 세계
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 un- ‘~이 아닌’과 gospel ‘복음’, 형용사형 -ed가 결합한 말입니다. gospel 자체는 고대 영어 gōdspel에서 왔으며, 원래 ‘좋은 소식’이라는 뜻이었습니다.
un- ‘아닌’ + gospel ‘복음’ + -ed ‘~된 상태의’
💡 un-을 ‘아님’으로 생각하면, ungospelled는 ‘복음(gospel)을 받지 않은 상태’로 기억할 수 있습니다.