un·im·por·tance
C1formal중요하지 않음, 하찮음
noun명사
- 1
중요하지 않음, 하찮음 — 중요성, 영향력, 가치가 거의 없거나 없는 상태C1〔general〕
the quality or state of having little or no importance, value, or influence
The report stressed the unimportance of minor errors in the overall results.
그 보고서는 전체 결과에서 작은 오류들이 중요하지 않다는 점을 강조했다.
He was upset by the apparent unimportance of his role in the project.
그는 프로젝트에서 자신의 역할이 별로 중요하지 않아 보이는 것에 속상해했다.
뉘앙스 · 쓰임
unimportance는 ‘중요하지 않은 상태’ 자체를 가리키며 다소 격식 있는 말입니다. insignificance는 ‘의미나 영향력이 거의 없음’을 더 강하게 나타낼 수 있고, triviality는 ‘사소함’ 또는 ‘하찮은 세부 사항’이라는 느낌이 강합니다. irrelevance는 ‘관련이 없음’에 초점이 있습니다.
일상 회화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있으므로, 보통은 “It isn’t important,” “It doesn’t matter,” “It’s not a big deal”처럼 표현합니다. 사람에게 직접 쓰면 그 사람의 가치가 낮다는 뉘앙스로 들릴 수 있어 조심해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- insignificance
- 의미나 영향력이 매우 작다는 뜻으로, unimportance보다 더 평가적인 느낌이 날 수 있습니다.
- triviality
- 사소하거나 하찮은 성질에 초점이 있으며, 때로는 ‘사소한 일’ 자체를 가리킵니다.
- irrelevance
- 중요하지 않다기보다 ‘관련이 없다’는 의미에 초점이 있습니다.
반의어
- importance
- 중요성, 중대함을 뜻하는 가장 일반적인 반의어입니다.
- significance
- 의미나 영향력이 있다는 뉘앙스가 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep
- the unimportance of something어떤 것의 중요하지 않음
adj+noun
- relative unimportance상대적인 중요하지 않음
- apparent unimportance겉보기에 중요하지 않음
verb+noun
- stress the unimportance of something어떤 것이 중요하지 않음을 강조하다
- feel one's unimportance자신이 중요하지 않다고 느끼다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 un-이 명사 importance에 붙어 ‘중요하지 않음’이라는 뜻이 되었습니다. importance는 라틴어 importare에서 발전한 말과 관련이 있으며, 원래는 ‘가져오다, 의미를 지니다’라는 개념과 이어집니다.
un- ‘아님, 반대’ + importance ‘중요성’
💡 important가 ‘중요한’이고 importance가 ‘중요성’이므로, 앞에 반대 뜻의 un-을 붙인 unimportance는 ‘중요하지 않음’으로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1750