LC·Dict

un·peeled

B2
/ˌʌnˈpiːld/드물게 쓰임

껍질이 벗겨지지 않은, 껍질째의

adjective형용사

  1. 1

    껍질을 벗기지 않은, 껍질째의과일, 채소, 달걀 등의 껍질이나 겉껍데기가 벗겨지지 않은B2cooking

    not having had the skin, peel, or outer covering removed

    • Add the unpeeled potatoes to the boiling water.

      껍질을 벗기지 않은 감자를 끓는 물에 넣으세요.

    • You can eat the apple unpeeled if you wash it well.

      잘 씻으면 사과를 껍질째 먹어도 됩니다.

    유의어skin-on, whole

    반의어peeled, skinned

뉘앙스 · 쓰임

peeled는 ‘껍질을 벗긴’이라는 뜻이고, unpeeled는 그 반대로 ‘껍질을 벗기지 않은’ 상태를 나타냅니다. skin-on은 특히 음식 메뉴나 요리 표현에서 더 구어적이고 설명적인 느낌이 있으며, unpeeled는 조리법이나 식재료 상태를 중립적으로 말할 때 자주 씁니다.

요리법에서는 leave something unpeeled, cook something unpeeled처럼 많이 씁니다. 과일·채소의 ‘껍질’에는 peel 또는 skin을 쓰고, 달걀·견과류처럼 딱딱한 겉껍데기는 shell이라고 하지만 unpeeled eggs처럼 말할 수도 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

skin-on
음식이나 요리 설명에서 ‘껍질을 붙인 채의’라는 뜻으로 더 구체적이고 구어적으로 들릴 수 있습니다.
whole
‘통째의’라는 뜻으로, 반드시 껍질이 있다는 의미만은 아닙니다.

반의어

peeled
껍질이나 겉껍데기를 벗긴 상태를 뜻합니다.
skinned
동물, 생선, 과일 등의 껍질이나 가죽을 벗긴 상태를 말하며, 음식 외의 맥락에서도 쓰입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • unpeeled potatoes껍질을 벗기지 않은 감자
  • an unpeeled apple껍질을 벗기지 않은 사과

verb+object+adjective

  • leave something unpeeled무엇을 껍질을 벗기지 않은 채 두다
  • cook something unpeeled무엇을 껍질째 요리하다
  • serve something unpeeled무엇을 껍질째 내다

어원 · 암기 팁

[English]영어 부정 접두사 un-이 peeled에 붙어 ‘껍질이 벗겨지지 않은’이라는 뜻이 되었습니다. peeled는 동사 peel에서 온 말로, ‘껍질을 벗기다’라는 의미입니다.

un- ‘아닌, 하지 않은’ + peeled ‘껍질을 벗긴’

💡 peeled가 ‘껍질을 벗긴’이므로, 앞에 반대 의미의 un-을 붙여 unpeeled는 ‘껍질을 안 벗긴’으로 기억하면 쉽습니다.