un·salt·ed
B1소금이 첨가되지 않은; 컴퓨터 보안에서 솔트가 붙지 않은
adjective형용사
- 1
무염의, 소금에 절이지 않은 — 음식에 소금이 첨가되지 않은; 소금으로 간하거나 절이지 않은B1〔food〕
not having salt added; not seasoned, cured, or preserved with salt
Use unsalted butter so you can control the seasoning.
간을 조절할 수 있도록 무염 버터를 쓰세요.
She bought unsalted peanuts for her father.
그녀는 아버지를 위해 무염 땅콩을 샀다.
유의어salt-free, unseasoned
반의어salted
- 2
제설염 미살포의 — 도로나 표면에 제설용 소금이 뿌려지지 않은B2〔transport〕
not treated with salt, especially to melt ice on roads or surfaces
The side road was unsalted and dangerously icy.
그 샛길은 소금이 뿌려지지 않아 위험할 정도로 얼어 있었다.
Drivers avoided the unsalted bridge after the snowstorm.
눈보라가 지난 뒤 운전자들은 소금이 뿌려지지 않은 다리를 피했다.
- 3
솔트 미적용의, 솔트 처리되지 않은 — 컴퓨터 보안에서 비밀번호나 해시에 임의의 추가 데이터인 솔트를 결합하지 않은C1〔technical〕
in computer security, not combined with a random salt before storage or hashing
The database stored unsalted password hashes, which was a serious risk.
그 데이터베이스는 솔트가 없는 비밀번호 해시를 저장해 심각한 위험이 있었다.
Attackers can crack unsalted hashes much faster.
공격자는 솔트가 없는 해시를 훨씬 더 빨리 깰 수 있다.
반의어salted
뉘앙스 · 쓰임
unsalted는 보통 ‘소금을 따로 넣지 않은’이라는 뜻이어서 식품에 자연적으로 들어 있는 나트륨까지 전혀 없다는 의미는 아닐 수 있습니다. salt-free는 영양 표시에서 더 엄격하게 ‘소금/나트륨이 거의 없는’ 느낌이 강합니다. unseasoned는 소금뿐 아니라 다른 양념도 하지 않았다는 더 넓은 말입니다.
음식에서는 unsalted butter가 매우 흔한 표현이며, 요리할 때 소금 양을 직접 조절하려고 무염 버터를 쓰는 경우가 많습니다. 컴퓨터 보안 문맥에서 unsalted password hash는 보안상 취약하다는 부정적인 의미로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- salt-free
- 소금이나 나트륨이 없거나 매우 적다는 뜻이 더 강함
- unseasoned
- 소금뿐 아니라 다른 양념도 하지 않았다는 더 넓은 의미
- untreated
- 소금뿐 아니라 어떤 처리도 하지 않았다는 더 넓은 표현
- without a salt
- 전문 설명에서 쓰이는 풀어 쓴 표현
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- unsalted butter무염 버터
- unsalted peanuts무염 땅콩
- unsalted nuts무염 견과류
- unsalted crackers소금이 들어가지 않은 크래커
- unsalted roads제설용 소금이 뿌려지지 않은 도로
- unsalted password hash솔트가 없는 비밀번호 해시
- unsalted hash솔트가 없는 해시
어원 · 암기 팁
[Old English]부정·반대를 나타내는 접두사 un-과 salt의 과거분사형에서 온 salted가 결합한 형태입니다. salt는 고대 영어 sealt에서 온 말입니다.
un- ‘아닌, 없는’ + salted ‘소금이 첨가된’
💡 salted가 ‘소금 친’이므로, 앞에 un-을 붙인 unsalted는 ‘소금 치지 않은’으로 기억할 수 있습니다.