un·vowed
C2literary서원이나 맹세를 하지 않은; 서약으로 약속되지 않은
adjective형용사
- 1
서원하지 않은, 서약에 묶이지 않은 — 서원이나 엄숙한 맹세를 하지 않은; 서약에 묶여 있지 않은C2〔religion〕
not having taken a vow; not bound by a solemn promise, especially a religious one
The retreat welcomes both vowed monks and unvowed volunteers.
그 수련회는 서원한 수도사와 서원하지 않은 자원봉사자를 모두 환영한다.
As an unvowed member, she could leave the community at any time.
서원하지 않은 구성원으로서 그녀는 언제든지 그 공동체를 떠날 수 있었다.
- 2
서약되지 않은, 봉헌되지 않은 — 서약이나 맹세로 약속되거나 바쳐지지 않은C2〔general〕
not promised, pledged, or dedicated by a vow
The gift was generous but unvowed; he had made no formal promise.
그 선물은 후했지만 서약된 것은 아니었다. 그는 공식적인 약속을 한 적이 없었다.
Their help remained unvowed, offered freely rather than as a pledge.
그들의 도움은 서약된 것이 아니라, 약속이 아닌 자발적인 제공으로 남아 있었다.
유의어unpromised, unpledged
뉘앙스 · 쓰임
“unvowed”는 단순히 ‘약속하지 않은’이라는 뜻의 “unpromised”보다 더 격식 있고 문학적이며, 특히 종교적 서원이나 엄숙한 맹세와 관련됩니다. “single”이나 “unmarried”처럼 결혼 여부를 직접 말하는 단어가 아니며, 핵심은 ‘vow(서원·맹세)’의 유무입니다.
현대 회화에서는 거의 사용하지 않는 희귀어입니다. 종교 공동체, 수도 서원, 법적·의례적 맹세, 문학적 문체에서 쓰면 자연스럽지만, 일상적인 약속에는 보통 “not promised,” “uncommitted,” “not under a vow” 등을 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unpledged
- 공식적으로 바치거나 약속하지 않았다는 뜻으로 “unvowed”보다 더 일반적임
- unsworn
- 선서나 맹세를 하지 않았다는 뜻으로, 법적·공식적 맥락에 더 잘 맞음
- unpromised
- 일상적으로 ‘약속되지 않은’이라는 뜻이며, 종교적·문학적 느낌은 약함
반의어
- vowed
- 서원이나 맹세에 의해 약속되었음을 강조함
- sworn
- 선서한, 맹세로 구속된 상태를 나타내며 법적·공식적 느낌이 강함
- promised
- 일반적으로 약속된 상태를 나타내며, 반드시 엄숙한 서원을 포함하지는 않음
- pledged
- 공식적·공개적으로 약속하거나 바친 상태를 나타냄
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- unvowed member서원하지 않은 구성원
- unvowed volunteer서원하지 않은 자원봉사자
- vowed and unvowed members서원한 구성원과 서원하지 않은 구성원
- an unvowed gift서약으로 약속된 것이 아닌 선물
verb+adjective
- remain unvowed서원되지 않은 상태로 남다
어원 · 암기 팁
[Old English + Old French/Latin]부정 접두사 “un-”에 “vowed”가 결합한 말입니다. “vow”는 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 “votum”(서원, 맹세)에서 온 말이고, “un-”은 영어 고유의 부정 접두사입니다.
un- ‘아닌, 하지 않은’ + vowed ‘서원한, 맹세한’
💡 “vow”가 ‘서원하다, 맹세하다’이므로 “un-vowed”는 ‘서원하지 않은’으로 기억하면 됩니다.