Val·hal·la
C1proper noun북유럽 신화에서 전사들이 죽은 뒤 간다고 여겨지는 오딘의 전당
noun명사
- 1
발할라 — 북유럽 신화에서 전투 중 죽은 용맹한 전사들이 사후에 가는 오딘의 전당C1〔mythology〕
in Norse mythology, the hall of Odin where brave warriors killed in battle are taken after death
In Norse mythology, brave warriors go to Valhalla after death.
북유럽 신화에서 용맹한 전사들은 죽은 뒤 발할라에 간다.
Odin welcomes the slain heroes into Valhalla.
오딘은 전사한 영웅들을 발할라로 맞이한다.
유의어Odin’s hall
- 2
낙원, 이상향 — 비유적으로, 어떤 사람들에게 최고의 영광이나 행복을 상징하는 장소 또는 상태C1〔general〕
a place or state of great honor, glory, or happiness, especially for a particular group of people
For many cyclists, winning the Tour is Valhalla.
많은 사이클 선수들에게 투르 우승은 최고의 영광이다.
The museum became a Valhalla for fans of early aviation.
그 박물관은 초기 항공기 팬들에게 꿈의 성지가 되었다.
뉘앙스 · 쓰임
heaven이나 paradise가 일반적인 ‘천국, 낙원’을 뜻하는 데 비해, Valhalla는 북유럽 신화의 전사·영광·전투의 이미지를 강하게 띱니다. Christian heaven처럼 기독교적 천국을 뜻하지 않으므로 종교적 맥락에서 혼동하지 않는 것이 좋습니다.
신화 속 장소를 가리킬 때는 고유명사이므로 보통 Valhalla처럼 대문자로 씁니다. 비유적 표현에서도 대문자로 쓰이는 경우가 많고, 문어적이거나 문화·역사 지식이 필요한 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Odin’s hall
- 신화적 장소를 설명하는 표현으로, 고유명사 Valhalla보다 풀이에 가깝다.
- paradise
- paradise는 더 일반적인 ‘낙원’이고, Valhalla는 영웅적 영광의 느낌이 강하다.
- heaven
- heaven은 종교적이거나 일상적인 ‘천국’ 의미가 넓고, Valhalla는 북유럽 신화적 색채가 있다.
반의어
- hell
- hell은 고통과 벌의 장소를 뜻하며, Valhalla의 영광스럽고 이상적인 이미지와 반대된다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- enter Valhalla발할라에 들어가다
- go to Valhalla발할라에 가다
noun+prep+noun
- the halls of Valhalla발할라의 전당들
- a Valhalla for fans팬들에게 꿈의 성지
어원 · 암기 팁
[Old Norse]Old Norse Valhǫll에서 온 말로, ‘전사한 자들의 전당’이라는 뜻이다.
Old Norse valr ‘전사자, 죽은 전사’ + hǫll ‘전당, 홀’
💡 Valhalla의 hall 부분을 ‘전사들이 모이는 큰 홀’로 떠올리면 의미를 기억하기 쉽다.