heav·en
B1천국, 낙원, 또는 하늘
noun명사
- 1
천국, 천당 — 여러 종교에서 신이 살거나 선한 사람이 죽은 뒤 간다고 믿는 곳; 천국B1〔religion〕
in some religions, the place where God, gods, or good people are believed to live after death
She believes her grandfather is in heaven.
그녀는 할아버지가 천국에 계신다고 믿는다.
Many Christians pray to God in heaven.
많은 기독교인들은 하늘에 계신 하나님께 기도한다.
- 2
낙원, 천국 — 매우 행복하거나 즐거운 장소, 상황, 경험; 낙원 같은 곳B1〔general〕
a place, situation, or experience that makes you feel extremely happy or pleased
This quiet beach is heaven after a busy week.
바쁜 한 주 뒤에 이 조용한 해변은 천국 같다.
For chocolate lovers, that shop is heaven.
초콜릿을 좋아하는 사람들에게 그 가게는 낙원이다.
- 3
하늘, 천공 — 하늘, 천공; 특히 문학적이거나 장엄한 표현C1〔general〕
the sky, especially when thought of as a vast or impressive space above the earth
Stars filled the heavens above the desert.
사막 위의 하늘에는 별들이 가득했다.
Ancient sailors watched the heavens to find their way.
고대의 선원들은 길을 찾기 위해 하늘을 관찰했다.
- 4
하늘, 신 — 고정 표현에서 신이나 하늘의 뜻을 가리키는 말B2〔religion〕
God or a divine power, used especially in fixed expressions
Heaven help us if the plan fails.
그 계획이 실패하면 하늘이 우리를 도와야 할 지경이다.
Heaven only knows where I put my keys.
내가 열쇠를 어디에 뒀는지는 하늘만 알 것이다.
유의어God, Providence
뉘앙스 · 쓰임
paradise는 ‘낙원’이라는 느낌이 강하고 종교적·비유적 의미 모두 가능하지만, heaven은 특히 기독교 등 종교에서의 ‘천국’ 의미가 더 직접적입니다. sky는 단순히 눈에 보이는 ‘하늘’을 뜻하는 일반어이고, the heavens는 더 문학적이고 장엄한 느낌입니다. bliss는 장소보다 ‘더없는 행복감’ 자체를 가리킵니다.
종교적 맥락에서는 Heaven처럼 대문자로 쓰이기도 합니다. 일상 대화에서 “This is heaven”이라고 하면 실제 천국이 아니라 ‘정말 좋다, 행복하다’는 비유입니다. for heaven’s sake, heaven knows, thank heaven 같은 고정 표현도 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- paradise
- 완벽하고 아름다운 낙원이라는 이미지가 더 강함
- afterlife
- 죽은 뒤의 삶이나 세계 전체를 뜻하며, 반드시 행복한 곳이라는 의미는 아님
- bliss
- 장소보다 ‘더없는 행복감’ 자체를 강조함
- sky
- 가장 일반적인 ‘하늘’이라는 말로, the heavens보다 훨씬 일상적임
- firmament
- 매우 문학적이거나 고어적인 표현임
- God
- 특정 종교의 신을 더 직접적으로 가리키며, 표현에 따라 더 종교적으로 들릴 수 있음
- Providence
- 신의 섭리나 보호를 뜻하는 격식 있고 문학적인 표현
반의어
- hell
- 비유적으로 매우 괴롭거나 끔찍한 상황을 뜻할 수 있음
- nightmare
- 매우 불쾌하거나 힘든 경험을 강조함
- earth
- 하늘과 대비되는 ‘땅’ 또는 ‘지상’을 뜻함
- ground
- 발밑의 지면을 뜻하는 더 구체적이고 일상적인 말
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- go to heaven천국에 가다
- thank heaven다행이다; 하늘에 감사하다
prep+noun
- in heaven천국에; 더없이 행복한 상태로
noun+prep+noun
- heaven on earth지상낙원
- a slice of heaven천국 같은 순간이나 장소
fixed expression
- for heaven's sake제발; 맙소사
- heaven knows하늘만 알다; 전혀 모르겠다
- the heavens opened비가 억수같이 쏟아졌다
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English heofon에서 온 말로, ‘하늘, 천국, 신이 있는 곳’을 뜻했습니다. 게르만어 계통의 오래된 단어입니다.
heaven은 현대 영어에서 더 작은 의미 있는 형태소로 나누기 어려운 단일 어근입니다.
💡 ‘하늘 위의 행복한 곳’이라는 이미지를 떠올리면 heaven의 ‘천국’과 ‘낙원’ 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: before 12th century