ve·he·mence
C2formal감정이나 말투의 격렬함, 강렬함
noun명사
- 1
격렬함, 강렬함 — 감정, 말, 행동, 주장 등이 매우 강하고 격렬한 성질C2〔general〕
the quality of being extremely strong, forceful, or intense in feeling, expression, or action
She was surprised by the vehemence of his reply.
그녀는 그의 대답이 너무 격렬해서 놀랐다.
The proposal was rejected with unusual vehemence.
그 제안은 이례적으로 강한 반발 속에 거부되었다.
유의어intensity, fervor, forcefulness
뉘앙스 · 쓰임
intensity는 단순히 ‘강도’ 전반을 넓게 말할 수 있는 중립적인 단어이고, passion은 긍정적인 열정도 자주 뜻합니다. vehemence는 말이나 감정이 세차고 때로는 공격적이거나 통제되지 않은 듯한 느낌을 줄 수 있어, 격식 있고 강한 표현입니다.
보통 uncountable noun으로 쓰이며, ‘with vehemence’, ‘the vehemence of his reaction’처럼 씁니다. 사람을 직접 꾸미려면 명사 vehemence보다 형용사 vehement를 써서 ‘a vehement denial’, ‘vehement opposition’처럼 표현하는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- intensity
- 감정뿐 아니라 빛, 소리, 노력 등의 ‘강도’를 넓게 나타내는 더 중립적인 말입니다.
- fervor
- 강한 열정이나 신념을 뜻하며, vehemence보다 긍정적이거나 숭고한 느낌이 날 수 있습니다.
- forcefulness
- 말이나 행동이 힘 있고 단호하다는 뜻으로, 감정의 폭발성은 vehemence보다 약할 수 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- with vehemence격렬하게, 강한 어조로
noun+prep+noun
- the vehemence of a reaction반응의 격렬함
- the vehemence of opposition반대의 격렬함
verb+prep+noun
- speak with vehemence격한 어조로 말하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 vehementia에서 왔으며, ‘격렬한, 강렬한’을 뜻하는 라틴어 vehemens와 관련됩니다. 영어에는 프랑스어를 거쳐 들어온 형태입니다.
vehemence는 어원적으로 vehement의 어간과 명사형 접미사 -ence가 결합한 형태로 볼 수 있습니다.
💡 vehement가 ‘격렬한’이라는 형용사이고, -ence는 ‘상태·성질’을 만드는 접미사이므로 vehemence는 ‘격렬한 성질’로 기억하면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 15th century