fer·vor
C1formal강렬한 열정이나 열의; 드물게 문어적으로 강한 열기
noun명사
- 1
열정, 열의, 열광 — 어떤 신념, 목적, 사람, 활동 등에 대한 매우 강렬하고 진지한 열정이나 열의C1〔general〕
intense and sincere passion, enthusiasm, or emotional commitment to a belief, cause, person, or activity
She spoke with fervor about protecting the river.
그녀는 강을 보호하는 일에 대해 열정적으로 말했다.
The speech stirred patriotic fervor among the crowd.
그 연설은 군중 사이에 애국적 열기를 불러일으켰다.
유의어passion, zeal, enthusiasm, ardor
반의어apathy, indifference
- 2
뉘앙스 · 쓰임
enthusiasm은 일반적인 ‘열의’이고 일상적으로 널리 쓰입니다. passion은 개인적이고 감정적인 ‘열정’을 강조합니다. zeal은 신념이나 대의에 헌신하는 적극적인 열의를 나타내며, fervor는 이들보다 더 격식 있고 감정의 강도와 진지함을 강하게 드러냅니다.
fervor는 일상 대화보다는 기사, 연설, 비평, 역사·정치·종교 관련 글에서 더 자연스럽습니다. 영국 독자를 대상으로 할 때는 fervour가 표준 철자입니다. ‘과열’이라는 뜻으로 번역될 때도 있지만, 경제적 과열처럼 기술적인 overheating을 뜻하는 일반어는 아닙니다.
유의어 뉘앙스 비교
- passion
- 개인의 강한 감정이나 애정을 더 넓게 나타냅니다.
- zeal
- 신념이나 목표를 위해 적극적으로 헌신하는 열의를 강조합니다.
- enthusiasm
- 더 일상적이고 폭넓게 쓰이는 ‘열의’입니다.
- ardor
- fervor와 비슷하지만 더 문어적이고 낭만적이거나 감정적인 느낌이 강할 수 있습니다.
- heat
- 가장 일반적인 ‘열기’ 표현입니다.
- intensity
- 열 자체보다 강도나 세기를 더 넓게 나타냅니다.
반의어
- apathy
- 관심이나 감정이 거의 없는 무관심을 뜻합니다.
- indifference
- 좋아하거나 싫어하는 감정 없이 냉담한 상태를 뜻합니다.
- cold
- 온도가 낮은 상태를 뜻하는 일반적인 반의어입니다.
- coolness
- 열기가 적고 서늘한 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- religious fervor종교적 열정
- political fervor정치적 열기
- patriotic fervor애국적 열정
- revolutionary fervor혁명적 열기
verb+prep+noun
- speak with fervor열정적으로 말하다
verb+noun
- stir fervor열기를 불러일으키다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 fervor는 ‘끓음, 열, 뜨거움, 열정’을 뜻했으며, ‘끓다, 뜨겁다’를 뜻하는 라틴어 동사 fervēre에서 왔습니다. 영어에는 중세 영어와 프랑스어 계통을 거쳐 들어왔습니다.
하나의 어근으로 이루어진 단어로, 현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 쉽게 나누지 않습니다.
💡 fervor의 fer-를 ‘불이 활활 타오르는 느낌’과 연결해, 마음이 뜨겁게 끓는 ‘열정’으로 기억하면 좋습니다.