ar·dor
C1formal강렬한 열정이나 열의
noun명사
- 1
열정, 열의 — 어떤 일이나 목표에 대한 강렬한 열정, 열의, 헌신C1〔general〕
intense enthusiasm, eagerness, or devotion toward an activity, cause, or aim
The volunteers worked with remarkable ardor throughout the campaign.
자원봉사자들은 캠페인 내내 놀라운 열정으로 일했다.
His ardor for social justice inspired many young activists.
사회 정의에 대한 그의 열의는 많은 젊은 활동가들에게 영감을 주었다.
유의어enthusiasm, zeal, passion
반의어apathy, indifference
- 2
정열, 격정 — 사랑이나 욕망에서 나오는 강렬하고 뜨거운 감정C1〔general〕
strong passionate feeling, especially in love or desire
The letters reveal the ardor of their early romance.
그 편지들은 그들의 초기 연애에 담긴 뜨거운 사랑을 보여 준다.
Over time, his youthful ardor gave way to quiet affection.
시간이 지나면서 그의 젊은 시절의 정열은 조용한 애정으로 바뀌었다.
반의어coldness, indifference
뉘앙스 · 쓰임
enthusiasm보다 더 강하고 뜨거운 느낌이며, passion과 비슷하지만 더 문어적이고 격식 있는 어감이 있습니다. zeal은 신념이나 목적을 향한 적극적 열의를 강조하고, ardor는 감정의 뜨거움 자체를 더 강조합니다.
미국 영어에서는 ardor, 영국 영어에서는 ardour가 표준 철자입니다. 격식 있거나 문학적인 단어이므로 일상 회화에서는 passion, enthusiasm, excitement가 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- enthusiasm
- 더 일반적이고 일상적인 표현입니다.
- zeal
- 신념이나 목적을 향한 적극적이고 헌신적인 열의를 더 강조합니다.
- passion
- 사랑이나 욕망의 강렬함을 나타내는 가장 일반적인 단어입니다.
- desire
- 원하거나 갖고 싶어 하는 마음, 특히 욕망을 더 직접적으로 나타냅니다.
- fervor
- 강렬한 감정이나 믿음을 나타내며 ardor처럼 문어적인 느낌이 있습니다.
반의어
- apathy
- 관심이나 감정이 거의 없는 상태를 뜻합니다.
- indifference
- 상대나 대상에 대해 특별한 감정이 없는 상태를 뜻합니다.
- coldness
- 감정적 따뜻함이나 애정이 부족한 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- youthful ardor젊은 시절의 정열
- patriotic ardor애국적 열정
- religious ardor종교적 열의
noun+prep+noun
- ardor for reform개혁에 대한 열의
verb+noun
- dampen someone's ardor누군가의 열정을 꺾다
prep+adj+noun
- with great ardor큰 열정으로
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 ardor는 ‘불탐, 열기, 열정’을 뜻했으며, ardere ‘타다, 불타오르다’에서 왔습니다. 이후 프랑스어를 거쳐 영어에서 감정의 뜨거움이나 열정을 나타내는 말로 쓰이게 되었습니다.
더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 ardor를 ‘마음이 불타오르는 열기’로 떠올리면 ‘열정’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: 15th century