ven·tre
C2rare/ˈvɛn.tɚ//ˈvɛn.tə/드물게 쓰임
‘배, 복부’ 또는 ‘자궁’을 뜻하는 드문 영어 단어
noun명사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
belly는 일상적이고 구어적인 ‘배’, abdomen은 의학적·격식적인 ‘복부’, womb는 ‘자궁’을 뜻합니다. ventre는 이들보다 훨씬 드물고 고어적·문어적인 느낌이 강합니다.
현대 영어 학습자가 능동적으로 사용할 필요는 거의 없습니다. 특히 법률 표현 in ventre sa mere는 ‘어머니의 자궁 안에’, 즉 ‘태아인 상태로’라는 뜻의 오래된 법률 프랑스어 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun phrase
- in ventre sa mere어머니의 자궁 안에, 태아인 상태로
noun+noun
- the word ventreventre라는 단어
verb+noun+prep+noun
- gloss ventre as bellyventre를 ‘배’로 풀이하다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French ventre에서 왔으며, 이는 ‘배, 복부’를 뜻하는 Latin venter와 관련됩니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 ventre가 ‘배’를 뜻한다는 점은 같은 라틴어 뿌리에서 온 ventral ‘복부의’와 함께 기억할 수 있습니다.