LC·Dict

war·ren

B2
US/ˈwɔːrən/UK/ˈwɒrən/보통

토끼 굴의 무리; 미로처럼 복잡하거나 좁고 혼잡한 장소

noun명사

  1. 1

    토끼 굴야생 토끼들이 사는, 서로 연결된 지하 굴과 통로의 무리B2general

    a system of connected holes and tunnels underground where wild rabbits live

    • The dog found a rabbit warren under the hedge.

      개가 울타리 밑에서 토끼 굴 무리를 발견했다.

    • Wild rabbits dug a warren in the sandy field.

      야생 토끼들이 모래밭에 연결된 굴을 팠다.

  2. 2

    미로 같은 곳좁은 길, 복도, 방 등이 복잡하게 얽혀 있어 미로 같은 장소B2general

    a place with many narrow passages, streets, or rooms that is confusing and easy to get lost in

    • The old market is a warren of tiny lanes.

      그 오래된 시장은 작은 골목들이 미로처럼 얽힌 곳이다.

    • We got lost in a warren of corridors.

      우리는 미로처럼 얽힌 복도들 속에서 길을 잃었다.

    유의어maze, labyrinth

  3. 3

    혼잡한 건물, 밀집 구역좁은 방이나 공간이 많아 사람들이 빽빽하게 살거나 일하는 혼잡한 건물이나 구역B2general

    a cramped, crowded building or area with many small rooms or spaces where people live or work

    • The staff worked in a warren of small offices.

      직원들은 작은 사무실들이 빽빽한 공간에서 일했다.

    • Families lived in a dark warren of rooms above the shop.

      가족들은 그 가게 위의 어둡고 비좁은 방들에서 살았다.

뉘앙스 · 쓰임

“burrow”는 동물이 파 놓은 하나의 굴이나 굴길을 가리킬 수 있지만, “warren”은 여러 굴과 통로가 연결된 전체 체계를 강조합니다. 비유적 의미에서는 “maze”가 단순히 미로처럼 복잡함을 말하는 반면, “warren”은 좁고 빽빽하며 다소 답답한 느낌을 함께 줄 때가 많습니다.

비유적 표현으로는 보통 “a warren of streets/corridors/rooms”처럼 “a warren of + 복수 명사” 형태로 자주 씁니다. 사람이나 주거지를 묘사할 때는 좁고 답답하거나 열악하다는 부정적 뉘앙스를 줄 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

burrow
“burrow”는 하나의 굴이나 굴길도 뜻하지만, “warren”은 여러 굴이 연결된 전체 구조를 더 잘 나타낸다.
rabbit hole
“rabbit hole”은 토끼 굴의 입구나 하나의 굴을 가리키는 경우가 많고, “warren”은 더 넓고 복잡한 굴 체계를 뜻한다.
maze
“maze”는 미로처럼 복잡한 구조를 일반적으로 말하고, “warren”은 좁고 빽빽하게 얽힌 느낌이 더 강하다.
labyrinth
“labyrinth”는 더 문어적이고 매우 복잡한 구조를 강조하며, “warren”은 실제 도시·건물 묘사에 자연스럽게 쓰인다.
rabbit warren
사람이 많은 복잡한 장소를 비유적으로 말할 때 쓰지만, 때로는 더 구어적이고 평가적인 느낌이 있다.
cramped quarters
“cramped quarters”는 공간이 비좁다는 점을 강조하고, “warren”은 비좁음과 복잡한 구조를 함께 암시한다.

반의어

open space
넓고 트인 공간을 뜻해, 좁고 복잡한 “warren”과 반대되는 느낌이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a rabbit warren토끼 굴 무리
  • an underground warren지하의 복잡한 굴 체계

noun+prep+noun

  • a warren of tunnels미로처럼 얽힌 터널들
  • a warren of streets미로처럼 얽힌 거리들
  • a warren of corridors미로처럼 얽힌 복도들

noun+prep+adj+noun

  • a warren of small rooms작은 방들이 빽빽하게 얽힌 공간

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어 “warenne”은 앵글로노르만 프랑스어 및 고프랑스어에서 온 말로, 본래 사냥감이나 토끼를 기르는 보호 구역을 뜻했습니다. 이후 토끼가 사는 굴의 체계, 그리고 복잡하고 붐비는 장소라는 비유적 의미로 확장되었습니다.

현대 영어에서는 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵습니다.

💡 토끼가 여러 갈래의 굴을 파서 사는 모습을 떠올리면, “warren”이 ‘복잡하게 얽힌 곳’이라는 비유적 의미까지 연결됩니다.

최초 사용 시기: circa 1400