LC·Dict

wasp·y

C1informal
US/ˈwɑːspi/UK/ˈwɒspi/드물게 쓰임

비격식: WASP 계층다운; 말벌 같은; 쏘아붙이는 듯한

adjective형용사

  1. 1

    와스프적인, WASP풍의미국의 백인 앵글로색슨계 개신교 상류·중상류층인 WASP와 관련되거나 그런 분위기·태도를 보이는C1social

    relating to or typical of White Anglo-Saxon Protestants, especially socially privileged groups in the United States

    • The wedding had a very WASPy feel, with navy blazers and old family names.

      그 결혼식은 남색 블레이저와 오래된 가문 이름들로 매우 WASP적인 분위기였다.

    • She grew up in a WASPy suburb outside Boston.

      그녀는 보스턴 외곽의 WASP적인 교외 지역에서 자랐다.

  2. 2

    말벌 같은, 말벌을 닮은말벌과 비슷한; 말벌을 연상시키는B2general

    resembling or suggesting a wasp

    • A waspy insect flew around the lemonade.

      말벌처럼 생긴 벌레가 레모네이드 주위를 날아다녔다.

    • The costume had black-and-yellow stripes and a waspy waist.

      그 의상에는 검은색과 노란색 줄무늬와 말벌 같은 허리선이 있었다.

    유의어wasp-like

  3. 3

    쏘아붙이는, 신랄한, 짜증스러운말투나 태도가 날카롭고 짜증스러운; 쏘아붙이는 듯한C1general

    sharp, irritable, or snappish in speech or manner

    • He sounded waspy when I asked about the delay.

      내가 지연 이유를 묻자 그는 짜증 섞인 날카로운 말투였다.

    • Her waspy comment ended the friendly mood.

      그녀의 쏘아붙이는 말 한마디로 다정한 분위기가 끝났다.

뉘앙스 · 쓰임

“WASP”는 사람이나 집단을 가리키는 명사이고, “WASPy/waspy”는 그런 분위기나 특징을 묘사하는 형용사입니다. “preppy”는 옷차림이나 학교 문화의 단정한 상류층 스타일에 더 초점이 있고, “waspy”는 인종·종교·계급적 배경을 암시할 수 있어 더 민감할 수 있습니다. 짜증스러운 말투에는 “waspish”가 더 전통적이고 흔한 표현입니다.

WASP 관련 뜻은 주로 미국 문화 맥락에서 쓰이며, 계급·인종·종교에 대한 고정관념을 담을 수 있어 때로 비판적이거나 약간 경멸적으로 들립니다. 공식적 글에서는 피하거나 정확한 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다. 말벌이나 날카로운 말투를 뜻하는 “waspy”는 비교적 드문 편이며, 문맥이 없으면 WASP 관련 의미로 해석될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

preppy
옷차림이나 학교 문화의 단정한 상류층 스타일에 더 초점이 있음
upper-crust
상류층이라는 계급적 느낌이 강하며, WASP의 인종·종교적 배경은 꼭 포함하지 않음
wasp-like
더 직접적이고 설명적인 표현
waspish
같은 뜻으로 더 표준적이고 널리 쓰이는 표현
snappish
짧고 퉁명스럽게 화를 내는 느낌이 강함
irritable
쉽게 짜증을 내는 성격이나 상태를 더 일반적으로 나타냄

반의어

gentle
말투나 태도가 부드럽고 온화함
good-natured
성격이나 반응이 유쾌하고 너그러움

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a WASPy familyWASP적인 가문
  • a WASPy suburbWASP적인 교외 지역
  • a WASPy accentWASP 계층 특유의 억양
  • a waspy reply쏘아붙이는 대답
  • a waspy waist말벌처럼 잘록한 허리

어원 · 암기 팁

[English]말벌을 뜻하는 “wasp”에 형용사형 접미사 “-y”가 붙은 말입니다. 사회적 의미의 “WASPy”는 “White Anglo-Saxon Protestant”의 약어인 “WASP”에 “-y”가 붙어 생긴 표현입니다.

wasp/WASP(말벌; 또는 White Anglo-Saxon Protestant의 약어) + -y(…의 성질을 가진)

💡 “WASPy suburb”는 ‘WASP 계층 분위기의 교외’, “waspy reply”는 말벌이 쏘듯 ‘쏘아붙이는 대답’으로 기억하면 좋습니다.