was·sup
B1nonstandard비격식·비표준 철자로 쓰는 “What’s up?”; “안녕?”, “무슨 일이야?”
interjection감탄사
- 1
안녕, 요즘 어때 — 친한 사람에게 하는 인사말; “안녕?”, “요즘 어때?”B1〔general〕
used as a very informal greeting, especially to a friend
What's up, Mia? I haven't seen you all week.
안녕, 미아? 이번 주 내내 너를 못 봤어.
He walked in and said, “What's up, everyone?”
그는 들어오며 “다들 안녕?”이라고 말했다.
유의어hi, hey, how's it going
- 2
무슨 일이야, 왜 그래 — 무슨 일이 있는지 또는 왜 그런지 묻는 말; “무슨 일이야?”, “왜 그래?”B1〔general〕
used to ask what is happening or what is wrong
You look worried. What's up?
너 걱정 있어 보여. 무슨 일이야?
What's up with the computer? It keeps turning off.
컴퓨터가 왜 그래? 계속 꺼져.
뉘앙스 · 쓰임
“Hello”보다 훨씬 가볍고 친한 느낌이며, 격식 있는 자리에는 맞지 않습니다. 글에서는 표준 철자인 “What’s up?”을 쓰는 것이 더 일반적이고 안전합니다. “Hi”나 “Hey”보다 장난스럽고 구어적인 느낌이 강합니다.
친구, 문자, 온라인 대화, 농담 섞인 말투에서 쓰입니다. 학교 과제, 업무 이메일, 공식 대화에서는 피하고 “What’s up?”, “Hello”, “How are you?” 등을 쓰는 것이 좋습니다. 특히 “wassup”은 비표준 철자이므로 표준 영어 글쓰기에서는 권장되지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hi
- 가장 일반적이고 중립적인 인사입니다.
- hey
- 가볍고 친근하지만 “wassup”보다 덜 장난스럽습니다.
- how's it going
- 상대의 안부를 묻는 느낌이 더 분명합니다.
- what's wrong
- 문제가 있다는 느낌이 더 강합니다.
- what's happening
- 상황을 묻는 말로, 인사보다는 실제 사건에 초점이 있습니다.
- what's going on
- 무슨 일이 벌어지는지 묻는 자연스러운 구어 표현입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+interjection
- say “What's up?”“안녕?”이라고 말하다
interjection+prep
- What's up with ...?…에 무슨 문제가 있어?
interjection+noun
- What's up, everyone?다들 안녕?
어원 · 암기 팁
[English]영어 구 “What’s up?”을 실제 발음에 가깝게 줄여 적은 비표준 철자입니다.
what’s up → wassup: 축약된 구어 발음을 반영한 철자
💡 “What’s up?”을 빠르게 말하면 “wassup”처럼 들린다고 기억하면 됩니다.