Watch this space
숙어B2앞으로 나올 소식이나 변화를 기대하고 계속 지켜보라는 말
phrase
- 1
계속 지켜보다, 주목하다 — 곧 더 자세한 소식이나 발표가 있을 것이니 계속 관심을 가지고 기다리라는 말B2
used to tell someone that further information, news, or developments will be announced soon
We cannot reveal the details yet, but watch this space.
아직 자세한 내용은 공개할 수 없지만, 곧 소식이 있을 테니 지켜봐 주세요.
The company is planning a major expansion next year—watch this space.
그 회사는 내년에 대규모 확장을 계획하고 있습니다. 앞으로 발표를 지켜보세요.
뉘앙스 · 쓰임
“stay tuned”와 의미가 매우 비슷하지만, “watch this space”는 특히 영국식 영어에서 더 흔하고, 앞으로 발표될 구체적인 변화나 소식을 암시하는 느낌이 강합니다. “wait and see”는 결과를 두고 보자는 중립적인 말이고, “watch this space”는 말하는 사람이 곧 무언가 흥미로운 일이 있을 것이라고 암시할 때 더 많이 씁니다.
주로 명령문 형태로 단독으로 쓰이며, 격식 있는 보고서보다는 발표문, 홍보 문구, 인터뷰, 이메일, SNS 등에서 자연스럽습니다. 미국 영어에서도 이해되지만 영국 영어에서 특히 흔합니다. 너무 자주 쓰면 홍보성 문구나 상투적인 표현처럼 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stay tuned
- 방송·온라인 콘텐츠에서 ‘계속 채널을 고정하라’는 느낌이 강하며, 미국 영어에서도 매우 흔합니다.
- more to come
- 곧 추가 정보가 있을 것이라는 의미를 더 직접적으로 말하는 표현입니다.
- wait and see
- 기대감을 조성하기보다는 결과가 어떻게 될지 두고 보자는 의미가 더 강합니다.
반의어
- nothing more to say
- 더 이상 말하거나 발표할 내용이 없다는 뜻으로, 추가 소식을 암시하는 ‘watch this space’와 반대됩니다.
- case closed
- 논의나 문제가 끝났다는 뜻으로, 앞으로 전개가 남아 있다는 느낌이 없습니다.
어원 · 암기 팁
[English]신문이나 잡지 광고에서 특정 지면이나 빈 공간에 앞으로 광고나 공지가 실릴 예정이니 그 공간을 계속 보라는 표현에서 유래한 것으로 여겨집니다. 이후 실제 인쇄 지면을 가리키는 말에서 발전해, 앞으로 나올 소식이나 변화를 기대하라는 비유적 표현이 되었습니다.
💡 광고판의 빈칸에 ‘곧 중요한 발표가 붙을 예정’이라고 생각하면 쉽습니다. 그 빈 ‘space’를 계속 ‘watch’하라는 이미지로 기억하세요.