Stay tuned
숙어B1계속 시청·청취하거나 앞으로 나올 소식에 주목하라는 말
phrase
- 1
라디오, TV, 스트리밍 등에서 채널을 바꾸지 말고 계속 듣거나 보라는 말B1
used to tell someone to continue watching or listening to the same programme, channel, or broadcast
Stay tuned after the break for the final result.
광고 후 최종 결과가 나오니 계속 시청해 주세요.
Stay tuned to this station for live traffic updates.
실시간 교통 정보를 들으시려면 이 방송을 계속 청취해 주세요.
- 2
곧 더 많은 정보나 소식이 나올 예정이니 계속 관심을 가져 달라는 말B1
used to tell people to wait and pay attention because more information or news will be available soon
We will announce the launch date next week, so stay tuned.
출시일은 다음 주에 발표할 예정이니 계속 관심 가져 주세요.
Stay tuned for more details about our summer sale.
여름 세일에 대한 자세한 내용은 곧 알려 드릴 예정이니 기대해 주세요.
뉘앙스 · 쓰임
wait와 비슷하지만 단순히 기다리라는 뜻보다 ‘곧 흥미로운 정보나 업데이트가 나올 예정이니 관심을 유지하라’는 홍보적·안내적 느낌이 강합니다. don't go away는 방송 중 잠시 후 계속된다는 느낌이 더 강하고, watch this space는 주로 글이나 온라인 공지에서 앞으로의 발전을 지켜보라는 뜻으로 쓰입니다.
주로 명령문 형태로 쓰이며, 청중이나 고객에게 말할 때 자연스럽습니다. 격식 있는 법률·학술 문서보다는 방송, 발표, 뉴스레터, SNS, 광고 문구에 더 잘 어울립니다. 이미 확정된 자세한 정보를 전달해야 하는 상황에서 이것만 쓰면 다소 모호하거나 홍보성으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- don't go away
- 방송에서 ‘잠시 후 계속되니 채널을 돌리지 말라’는 구어적 느낌이 더 강합니다.
- keep watching
- 비유성이 적고 문자 그대로 계속 보라는 직접적인 표현입니다.
- watch this space
- 주로 글이나 온라인 공지에서 ‘앞으로의 소식을 지켜보라’는 영국식 느낌이 있는 표현입니다.
- keep an eye out
- 특정 정보나 기회를 놓치지 않도록 주의해서 살피라는 뜻이 더 강합니다.
반의어
- tune out
- 방송을 듣지 않거나 관심을 끊는다는 뜻입니다.
- switch off
- 기기를 끄거나 관심을 끊는다는 뜻으로, stay tuned의 반대 상황을 나타냅니다.
- ignore
- 관심을 두지 않거나 신경 쓰지 않는다는 일반적인 반대 의미입니다.
- lose interest
- 더 이상 흥미를 느끼지 않게 된다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]tuned는 라디오나 TV 수신기를 특정 주파수나 채널에 ‘맞춘’ 상태를 뜻합니다. stay tuned는 방송에서 청취자나 시청자에게 채널을 바꾸지 말고 계속 머물러 달라고 말하던 표현에서 유래했으며, 이후 일반적인 ‘계속 주목해 달라’는 의미로 확장되었습니다.
💡 라디오 주파수를 맞춘(tuned) 상태로 그대로 머문다(stay)고 기억하면 ‘채널 고정, 계속 주목’이라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.