LC·Dict

wa·ter·er

B2
/ˈwɔːtərər//ˈwɔːtərə/드물게 쓰임

물을 주는 사람 또는 물을 공급하는 용기·장치

noun명사

  1. 1

    물 주는 사람, 급수자식물이나 동물에게 물을 주는 사람B2general

    a person who waters plants or gives water to animals

    • The plant waterer visits twice a week.

      그 식물에 물을 주는 사람은 일주일에 두 번 방문한다.

    • We need a reliable waterer for the greenhouse.

      우리는 온실에 물을 줄 믿을 만한 사람이 필요하다.

  2. 2

    급수기, 물뿌리개식물이나 동물에게 물을 공급하는 용기나 장치B2general

    a container or device that supplies water to plants or animals

    • Fill the chicken waterer before you leave.

      나가기 전에 닭 급수기에 물을 채워라.

    • This automatic waterer keeps the pots moist.

      이 자동 급수기는 화분을 촉촉하게 유지해 준다.

뉘앙스 · 쓰임

waterer는 ‘물을 주는 사람/장치’라는 넓은 말입니다. watering can은 손으로 들고 쓰는 ‘물뿌리개’, sprinkler는 물을 뿌리는 ‘스프링클러’, irrigator는 농업·의학 등에서 쓰이는 더 전문적인 ‘관개 장치/세척 장치’에 가깝습니다.

사람을 가리킬 때는 문맥상 의미가 분명할 때 사용하며, 보통은 gardener나 plant sitter처럼 더 자연스러운 표현을 쓰는 경우가 많습니다. 장치를 말할 때는 chicken waterer, automatic waterer, plant waterer처럼 앞에 대상이나 방식이 붙는 일이 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

gardener
정원 관리 전반을 하는 사람을 뜻하며, 물 주기만 의미하지는 않습니다.
caretaker
돌보는 사람이라는 넓은 뜻으로, 식물이나 동물에 한정되지 않습니다.
watering can
손으로 들고 식물에 물을 주는 물뿌리개를 뜻합니다.
sprinkler
물을 넓게 뿌리는 장치로, 잔디나 밭에 자주 씁니다.
water dispenser
물 공급 장치라는 넓은 말이며, 사람이나 동물용 모두에 쓰일 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • automatic waterer자동 급수기

noun+noun

  • chicken waterer닭 급수기
  • plant waterer식물 급수기; 식물에 물을 주는 사람
  • livestock waterer가축 급수기

verb+noun

  • fill a waterer급수기에 물을 채우다

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 water에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. water는 고대 영어 wæter에서 온 말입니다.

water(물; 물을 주다) + -er(사람·도구를 나타내는 접미사)

💡 water에 ‘~하는 사람/도구’라는 뜻의 -er가 붙었으므로, waterer는 ‘물을 주는 사람이나 도구’로 기억하면 됩니다.