wheel and deal
숙어C1informal목적을 이루기 위해 영리하게 흥정하고 거래하다
phrase
- 1
원하는 것을 얻기 위해 적극적이고 능숙하게 거래하거나 흥정하다C1
to negotiate and make deals actively and skilfully, especially in business or politics, in order to gain an advantage
He spent years wheeling and dealing in the real estate market before becoming a millionaire.
그는 백만장자가 되기 전까지 부동산 시장에서 수년간 능숙하게 거래하고 흥정했다.
Behind the scenes, party leaders were wheeling and dealing to form a coalition.
막후에서 당 지도자들은 연립 정부를 구성하기 위해 거래와 협상을 벌이고 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
“negotiate”가 중립적으로 ‘협상하다’라는 뜻이라면, “wheel and deal”은 더 적극적이고 수완 좋게 여러 거래를 성사시키는 느낌입니다. “make a deal”보다 과정이 복잡하고 전략적이며, “scheme”보다는 덜 노골적으로 부정적이지만 문맥에 따라 교묘함을 암시할 수 있습니다.
비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 발표에서는 “negotiate”, “broker deals”, “make arrangements” 등이 더 적절할 수 있습니다. 사람을 주어로 쓸 때는 그 사람이 수완가라는 칭찬일 수도 있지만, 신뢰하기 어렵거나 뒤에서 술수를 부린다는 비판처럼 들릴 수 있으므로 문맥에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- negotiate
- 가장 중립적인 표현으로, 교묘함이나 비밀스러운 거래의 느낌은 약합니다.
- broker deals
- 여러 당사자 사이에서 거래를 성사시킨다는 뜻으로, “wheel and deal”보다 격식 있고 전문적인 느낌입니다.
- horse-trade
- 정치적·상업적 흥정을 강조하며, 서로 이익을 주고받는 타협의 느낌이 강합니다.
- scheme
- 계획을 꾸미다는 뜻으로, “wheel and deal”보다 훨씬 부정적이고 속임수의 뉘앙스가 강합니다.
반의어
- act transparently
- 숨은 거래나 교묘한 협상 없이 공개적이고 투명하게 행동한다는 반대 의미입니다.
- play by the rules
- 정해진 규칙을 따르며 행동한다는 뜻으로, 편법적 거래의 뉘앙스와 대조됩니다.
- refuse to bargain
- 흥정이나 타협을 하지 않는다는 의미로, 적극적으로 거래를 성사시키는 태도와 반대됩니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 기원은 확실하지 않지만, 20세기 미국 영어에서 널리 쓰이기 시작한 표현으로 여겨집니다. “wheel”은 여기서 바퀴 자체라기보다 ‘움직이다, 돌아가다, 일을 굴리다’라는 느낌을 주며, “deal”은 거래나 흥정을 뜻합니다. 두 단어가 운율 있게 결합되어, 빠르게 움직이며 여러 거래를 성사시키는 사람의 모습을 표현합니다.
💡 ‘바퀴(wheel)를 굴리듯 여기저기 움직이며 거래(deal)를 성사시킨다’고 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.