whip through
구동사C1informal무엇을 매우 빨리 끝내거나 훑어보다
phrasal verb구동사
- 1
재빨리 처리하다, 빨리 훑다 — 일, 문서, 목록 등을 매우 빨리 처리하거나 읽다C1
to do, read, or deal with something very quickly
She whipped through the report in twenty minutes.
그녀는 20분 만에 보고서를 빠르게 읽어 끝냈다.
Let's whip through the agenda before lunch.
점심 전에 안건을 빠르게 처리합시다.
- 2
휙 지나가다, 빠르게 통과하다 — 장소나 공간을 매우 빠르게 지나가다C1
to move very quickly through a place or area
The cyclist whipped through the narrow streets.
그 자전거 타는 사람은 좁은 거리들을 쏜살같이 지나갔다.
A cold wind whipped through the valley.
찬바람이 계곡을 휙 하고 지나갔다.
뉘앙스 · 쓰임
rush through는 서두르느라 대충 하거나 실수할 수 있다는 부정적 뉘앙스가 강할 수 있지만, whip through는 빠르고 능숙하게 해낸다는 느낌도 줄 수 있습니다. skim through는 글을 자세히 읽지 않고 훑어보는 데 초점이 있고, get through는 ‘끝내다’에 초점이 있어 속도의 느낌은 약합니다.
일상 대화와 업무 상황에서 모두 쓸 수 있지만 약간 비격식적입니다. 과제, 이메일, 보고서, 의제, 목록 등을 빠르게 처리할 때 자주 쓰며, 장소를 빠르게 지나가거나 바람·불길 등이 순식간에 지나갈 때도 쓸 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- race through
- 경주하듯 매우 빠르게 지나간다는 느낌이 강합니다.
- rush through
- 빠르게 지나간다는 뜻이지만, 사람에게 쓰이면 서두르는 느낌이 더 강합니다.
- skim through
- 글이나 자료를 자세히 읽지 않고 훑어본다는 의미에 더 가깝습니다.
- sweep through
- 바람, 불길, 소식, 감정 등이 넓은 지역에 빠르게 퍼지거나 지나갈 때 자주 씁니다.
반의어
- take one's time over
- 충분한 시간을 들여 천천히 하다는 뜻입니다.
- work through
- 차근차근 처리하다는 뜻으로, 빠르기보다는 단계적 진행에 초점이 있습니다.
- crawl through
- 매우 천천히 지나가거나 이동한다는 뜻입니다.
- stroll through
- 여유롭게 걸어서 지나간다는 뜻입니다.