Whizz through
구동사B2informal무엇을 매우 빨리 해치우거나 빠르게 지나가다
phrasal verb구동사
- 1
빨리 해치우다, 휙 훑어보다 — 일, 책, 시험, 문서 등을 매우 빨리 끝내거나 훑어보다B2
to finish, read, or deal with something very quickly
She whizzed through the report in twenty minutes.
그녀는 20분 만에 보고서를 빠르게 훑어 끝냈다.
He whizzed through the exam and left early.
그는 시험을 순식간에 풀고 일찍 나갔다.
- 2
휙 지나가다, 쏜살같이 지나가다 — 사람이나 사물이 어떤 장소나 구간을 매우 빠르게 지나가다B2
to move very quickly through a place, area, or passage
A cyclist whizzed through the narrow street.
자전거 탄 사람이 좁은 거리를 쏜살같이 지나갔다.
The train whizzed through the station without stopping.
기차는 멈추지 않고 역을 빠르게 통과했다.
뉘앙스 · 쓰임
rush through는 서두르느라 조심성이 부족하다는 뉘앙스가 강하고, skim through는 내용을 자세히 읽지 않고 대충 훑는다는 뜻입니다. speed through는 빠르게 처리한다는 일반적인 표현이고, whizz through는 더 구어적이며 빠르고 쉽게 해내는 느낌이 있습니다.
목적어는 through 뒤에 오며 분리해서 쓰지 않습니다. 예: whizz through the report, whizz through it. 영국식 철자는 보통 whizz이고, 미국식에서는 whiz도 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- speed through
- 빠르게 통과한다는 더 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- skim through
- 자세히 읽지 않고 대충 훑어본다는 의미가 더 강합니다.
- rush through
- 너무 서두른 나머지 실수하거나 대충 한다는 부정적 뉘앙스가 더 강합니다.
- zip through
- 매우 빠르고 경쾌하게 지나간다는 비격식 표현입니다.
- shoot through
- 순식간에 지나가거나 빠져나가는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- plod through
- 힘들고 느리게 하나씩 해 나간다는 뜻입니다.
- take one's time over
- 서두르지 않고 충분히 시간을 들여 한다는 뜻입니다.
- crawl through
- 매우 느리게 지나간다는 뜻입니다.
- linger in
- 어떤 장소에 오래 머문다는 뜻으로, 빠르게 지나가는 것과 반대됩니다.