LC·Dict

Says who?

숙어B2informal
US/ˈsez ˌhuː/UK

누가 그래?; 그 말의 근거가 뭐야?

phrase

  1. 1

    누가 그래?, 누가 정했어?상대방의 말이나 주장, 규칙에 대해 그 근거나 권위를 의심하며 ‘누가 그렇게 정했느냐’고 묻는 표현B2

    used to question the authority, basis, or truth of someone’s statement or decision

    • You can’t go in there. — Says who?

      거기 들어가면 안 돼. — 누가 그래?

    • They say this is the best restaurant in town. — Says who?

      사람들이 여기가 동네에서 제일 좋은 식당이래. — 누가 그러는데?

    • I’m too old to learn a new language? Says who?

      내가 새 언어를 배우기엔 너무 늙었다고? 누가 그래?

뉘앙스 · 쓰임

“Who says?”와 거의 같은 뜻이지만, “Says who?”가 더 짧고 반박하는 느낌이 강할 수 있습니다. “According to whom?”은 훨씬 더 격식 있고 중립적이며, “Says you!”는 ‘그건 네 생각일 뿐이야’라는 식으로 상대방의 의견을 직접 깎아내리는 뉘앙스가 있습니다.

친구나 가까운 사이에서는 농담처럼 쓸 수 있지만, 윗사람·고객·공식적인 자리에서 쓰면 무례하거나 도전적으로 들릴 수 있습니다. 문장 끝에 물음표를 붙여 독립적으로 쓰는 경우가 많으며, 보통 상대방의 직전 발언에 대한 반응으로 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

who says?
뜻은 거의 같지만, 약간 더 일반적이고 덜 날카롭게 들릴 수 있습니다.
according to whom?
같은 의문을 더 격식 있고 객관적으로 표현합니다.
says you
상대의 말이 단지 개인 의견일 뿐이라고 반박하는 느낌이 더 강합니다.

반의어

fair enough
상대의 말이나 근거를 받아들인다는 뜻으로, 반박하는 “says who?”와 반대 방향의 반응입니다.
I see your point
상대의 논리를 이해하거나 인정한다는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]동사 “say”의 3인칭 단수 형태 “says”와 의문사 “who”가 결합한 구어적 표현입니다. 표준 어순으로는 “Who says?”가 자연스럽지만, “Says who?”는 강조와 반박의 느낌을 위해 어순이 바뀐 고정 표현으로 굳어졌습니다.

💡 상대가 ‘그렇다’고 말하면 마음속으로 ‘그 말을 한 사람이 누구인데?’라고 되묻는 장면을 떠올리면 됩니다.