LC·Dict

Why not?

숙어A2
/ˌwaɪ ˈnɑːt//ˌwaɪ ˈnɒt/

제안에 동의하거나, 어떤 일을 하지 않을 이유를 묻는 표현

phrase

  1. 1

    좋아, 그러자, 왜 안 되겠어제안이나 초대에 대해 ‘좋아’, ‘그러자’, ‘왜 안 되겠어?’라고 동의할 때 쓰는 표현A2

    used to say yes to a suggestion or invitation, especially in a casual way

    • “Do you want to grab a coffee?” “Why not?”

      “커피 한잔할래?” “좋지.”

    • I wasn’t planning to go out tonight, but why not?

      오늘 밤 나갈 생각은 없었지만, 뭐 어때?

  2. 2

    왜 안 돼?, 왜 안 되지?어떤 일을 하면 안 되는 이유나 가능하지 않은 이유를 물을 때 쓰는 표현A2

    used to ask what reason there is for not doing something or why something is not possible

    • “You can’t park here.” “Why not?”

      “여기 주차하시면 안 됩니다.” “왜 안 되죠?”

    • If the plan is safe and affordable, why not try it?

      그 계획이 안전하고 비용도 감당할 만하다면, 왜 시도해 보지 않겠어요?

뉘앙스 · 쓰임

“Sure”나 “OK”보다 약간 더 가볍고 즉흥적인 동의의 느낌이 있습니다. “Why don’t we...?”는 제안을 하는 표현인 반면, “Why not?”은 제안에 동의하거나 반대 이유를 묻는 데 더 자주 쓰입니다. 따지는 말투로 말하면 “왜 안 되는데?”처럼 도전적으로 들릴 수 있으므로 억양에 주의해야 합니다.

짧게 “Why not?”만 말하면 대개 제안에 흔쾌히 동의하는 뜻입니다. 하지만 강한 억양이나 불만 섞인 말투로 말하면 상대의 거절 이유를 따지는 느낌이 날 수 있습니다. 격식 있는 문서보다는 회화에서 주로 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

sure
가장 일반적인 동의 표현으로, ‘why not?’보다 더 직접적이고 중립적입니다.
sounds good
제안이 마음에 든다는 느낌을 더 분명히 나타냅니다.
okay
단순한 허락이나 동의에 가깝고, 즉흥적인 느낌은 덜합니다.
what's the reason not to?
의미는 비슷하지만 더 길고 설명을 요구하는 느낌이 강합니다.
why shouldn't we?
‘우리가 왜 하면 안 되느냐’는 뜻으로, 함께 행동하는 상황에서 더 자연스럽습니다.

반의어

no way
강한 거절을 나타내며, 매우 단호하거나 비격식적인 표현입니다.
I'd rather not
정중하게 원하지 않는다고 말하는 표현입니다.
because
이유를 묻는 표현이 아니라 이유를 제시할 때 쓰는 말입니다.
there's no need
하지 않아도 된다는 판단을 나타내며, 질문이 아니라 반대 의견에 가깝습니다.

어원 · 암기 팁

[English]의문사 “why”와 부정어 “not”이 결합한 기본 의문문에서 발전한 표현입니다. 원래는 문자 그대로 ‘왜 안 되는가?’를 묻는 말이지만, 회화에서 ‘안 될 이유가 없으니 하자’라는 의미의 동의 표현으로 굳어졌습니다.

💡 ‘안 할 이유가 있나? 없으면 하자!’라고 생각하면 “Why not?”의 동의 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.

why not’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Why not Zoidberg?숙어엉뚱하지만 나쁘지 않은 선택지로 자신이나 누군가를 농담처럼 제안하는 말
Why not? 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전