LC·Dict

wise beyond one's years은(는) beyond one's yearstense_variation이기도 합니다.

wise beyond one's years

숙어B2
US/waɪz bɪˈjɑːnd wʌnz jɪrz/UK/waɪz bɪˈjɒnd wʌnz jɪəz/

나이에 비해 매우 성숙하고 지혜로운

phrase

  1. 1

    나이에 비해 생각, 판단, 행동이 매우 성숙하고 지혜로운B2

    showing more wisdom, maturity, or good judgment than would normally be expected at one's age

    • At only twelve, Maya gave advice that was wise beyond her years.

      마야는 겨우 열두 살인데도 나이에 비해 매우 지혜로운 조언을 했다.

    • He had to take care of his younger siblings, so he became wise beyond his years.

      그는 어린 동생들을 돌봐야 했기 때문에 나이에 비해 일찍 철이 들었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘mature for one's age’보다 조금 더 칭찬의 느낌이 강하고, 단순히 어른스럽다는 뜻을 넘어 판단력·통찰력·인생 이해가 깊다는 뉘앙스가 있습니다. ‘old soul’은 성격이나 취향이 오래된 영혼처럼 차분하고 고전적이라는 느낌이 더 강한 반면, ‘wise beyond one's years’는 지혜와 성숙한 판단에 초점이 있습니다.

소유격을 상황에 맞게 바꿔 씁니다: wise beyond his years, wise beyond her years, wise beyond their years 등. 대체로 긍정적 표현이지만, 어린 나이에 힘든 일을 겪어 너무 일찍 성숙해졌다는 안타까운 뉘앙스를 담을 수도 있습니다. 보통 사람에게 쓰며, 사물이나 제도에는 잘 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

mature for one's age
가장 가까운 표현으로, ‘나이에 비해 성숙한’이라는 일반적 의미가 강하고 ‘wise beyond one's years’보다 지혜나 통찰의 느낌은 약합니다.
old soul
어린 사람에게 오래된 영혼처럼 차분하고 성숙한 분위기나 취향이 있다는 뜻으로, 판단력보다는 성격·감성의 느낌이 큽니다.
precocious
어린 나이에 능력이나 재능이 일찍 발달했다는 뜻이며, 지혜뿐 아니라 학업·예술·말솜씨 등에도 쓸 수 있습니다.

반의어

immature
나이에 비해 행동이나 판단이 미숙하다는 뜻으로, 가장 일반적인 반의어입니다.
childish
어린아이처럼 유치하거나 철없는 행동을 한다는 부정적 뉘앙스가 강합니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘beyond one's years’는 ‘자신의 실제 나이를 넘어서는’이라는 뜻으로, 나이보다 더 성숙한 특질을 나타내는 영어식 표현입니다. 여기에 ‘wise’를 붙여, 어린 나이나 젊은 나이와 어울리지 않을 만큼 지혜롭다는 의미가 되었습니다.

💡 ‘years’는 나이, ‘beyond’는 넘어선다는 뜻이므로, ‘자기 나이를 넘어선 지혜’라고 기억하면 쉽습니다.