child·ish
B2/ˈtʃaɪldɪʃ/가끔 쓰임
유치한, 어린애 같은, 미성숙한
adjective형용사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
childish는 보통 ‘유치하고 철없는’이라는 부정적인 느낌이 강합니다. childlike는 ‘아이처럼 순수한’이라는 긍정적이거나 중립적인 뜻으로 쓰일 수 있어 childish와 다릅니다. immature는 더 일반적으로 ‘성숙하지 못한’을 뜻하고, juvenile은 더 격식 있거나 비판적인 느낌을 줄 수 있습니다.
사람에게 직접 You are childish라고 말하면 모욕적으로 들릴 수 있습니다. 비판을 완화하려면 That was a bit childish처럼 행동을 가리켜 말하는 편이 덜 직접적입니다. 순수함이나 천진함을 칭찬하려면 childish보다 childlike를 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- immature
- 성숙하지 못하다는 더 일반적인 표현입니다.
- juvenile
- 비판적이고 약간 격식 있는 느낌이 더 강합니다.
- puerile
- 격식 있고 매우 비판적인 말로, ‘시시하고 유치한’에 가깝습니다.
- childlike
- 더 긍정적이거나 중립적으로 ‘아이처럼 순수한’ 느낌을 줄 수 있습니다.
- youthful
- 어려 보이거나 젊은 느낌을 말하며, 유치하다는 뜻은 아닙니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- childish behavior유치한 행동
- a childish joke유치한 농담
- a childish argument유치한 말다툼
- childish handwriting어린아이 같은 글씨체
verb+adjective
- seem childish유치해 보이다
- stop being childish유치하게 굴지 마라
어원 · 암기 팁
[Old English]child에 ‘~같은, ~의 성질을 가진’을 뜻하는 접미사 -ish가 붙은 말입니다. child는 고대 영어 cild에서 왔고, -ish는 고대 영어 -isc에서 온 접미사입니다.
child(아이) + -ish(~같은, ~다운)
💡 child는 ‘아이’, -ish는 ‘~같은’이므로 childish는 문자 그대로 ‘아이 같은’입니다. 하지만 실제 사용에서는 대개 ‘유치한’이라는 부정적 의미로 기억하면 좋습니다.