Womp womp
숙어C1informal실패나 실망을 놀리듯 나타내는 ‘뿌웅’ 같은 효과음식 표현
phrase
- 1
에이, 김빠지네, 안됐네 — 실패, 실망, 김빠지는 결과를 장난스럽게 또는 비꼬듯 나타내는 감탄사C1
an interjection used to mark failure, disappointment, or an anticlimactic result, often humorously or sarcastically
I spent three hours making the cake, and then I dropped it. Womp womp.
케이크를 만드는 데 세 시간을 썼는데 떨어뜨려 버렸어. 에휴, 망했네.
You forgot your password again? Womp womp.
또 비밀번호를 잊어버렸다고? 아이고, 또 그랬네.
유의어sad trombone, too bad, wah-wah
반의어yay, congratulations
뉘앙스 · 쓰임
‘too bad’보다 더 장난스럽고 효과음에 가깝습니다. ‘sad trombone’은 같은 상황을 설명하는 명사적 표현이고, ‘womp womp’는 실제로 소리를 내듯 말하는 감탄사입니다. 친한 사이에서는 농담이지만, 심각한 문제에 쓰면 조롱처럼 들릴 수 있습니다.
주로 구어체, 문자, SNS에서 씁니다. 시험 실패, 실직, 사고, 질병처럼 민감하거나 심각한 상황에서는 매우 무례하게 들릴 수 있습니다. 문장 안에서는 감탄사처럼 독립적으로 쓰거나, 뒤에 쉼표를 붙여 반응으로 사용할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sad trombone
- 실패나 실망을 나타내는 코미디 효과음을 가리키는 표현으로, ‘womp womp’보다 설명적입니다.
- too bad
- 유감이라는 뜻이지만 효과음 느낌은 없고, 문맥에 따라 더 중립적일 수 있습니다.
- wah-wah
- 트롬본이나 기타 효과음처럼 들리는 비슷한 의성어이며, 철자와 사용 빈도는 문맥에 따라 다릅니다.
반의어
- yay
- 기쁨이나 성공을 나타내는 감탄사로, 실망을 나타내는 ‘womp womp’와 반대 느낌입니다.
- congratulations
- 성공이나 좋은 일을 축하하는 표현으로, 실패를 놀리듯 표시하는 ‘womp womp’와 반대입니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 코미디 프로그램이나 만화에서 실패 장면에 넣는 낮고 처지는 금관악기 효과음, 특히 ‘sad trombone’ 소리를 흉내 낸 의성어로 널리 퍼졌습니다. 인터넷 문화와 SNS에서 짧고 비꼬는 반응으로 자주 쓰이게 되었습니다.
💡 무언가 망했을 때 배경음악으로 트롬본이 ‘웜프—웜프—’ 하고 처지는 소리를 낸다고 상상하면 기억하기 쉽습니다.