LC·Dict

worth one's weight in gold

숙어B2
/ˌwɝːθ wʌnz ˈweɪt ɪn ˈɡoʊld//ˌwɜːθ wʌnz ˈweɪt ɪn ˈɡəʊld/

매우 귀중하거나 큰 도움이 되는

phrase

  1. 1

    어떤 사람이나 물건이 매우 유용하거나 소중해서 큰 가치가 있다는 뜻B2

    used to say that someone or something is extremely useful, helpful, or valuable

    • A good mechanic is worth their weight in gold when your car breaks down.

      차가 고장 났을 때 좋은 정비사는 정말 귀중한 존재다.

    • During the project, her experience was worth its weight in gold.

      그 프로젝트 동안 그녀의 경험은 매우 큰 도움이 되었다.

뉘앙스 · 쓰임

"valuable"보다 더 감정적이고 칭찬의 느낌이 강합니다. "priceless"는 돈으로 값을 매길 수 없을 만큼 귀하다는 의미가 더 강하고, "indispensable"은 없어서는 안 된다는 필요성을 강조합니다. "worth one's weight in gold"는 실용적 도움과 가치에 대한 따뜻한 칭찬으로 자주 쓰입니다.

one's는 문맥에 맞게 my, your, his, her, their 등으로 바꿉니다. 사람에게 쓰면 큰 칭찬이지만, 너무 과장된 표현이므로 공식 문서보다는 대화, 이메일, 추천, 감사 표현 등에 자연스럽습니다. 주어가 복수일 때도 "worth their weight in gold"처럼 쓸 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

invaluable
매우 귀중하다는 뜻으로 더 격식 있고 일반적인 표현입니다.
priceless
돈으로 가치를 매길 수 없을 정도로 귀하다는 의미가 더 강합니다.
indispensable
귀중함보다 '없어서는 안 됨'이라는 필요성을 강조합니다.

반의어

worthless
아무 가치가 없다는 직접적이고 강한 부정 표현입니다.
useless
가치보다 기능이나 도움이 전혀 없다는 점을 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[English]금은 오랫동안 부와 가치의 상징이었기 때문에, 어떤 사람이나 물건을 그 무게만큼의 금에 비유하여 매우 귀하다고 표현하게 된 말입니다. 이 표현은 실제 시장 가치가 아니라 비유적 가치를 나타냅니다.

💡 몸무게만큼 금덩이가 쌓여 있다고 상상하면, '그만큼 엄청나게 귀중하다'는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.