LC·Dict

Yap away

구동사C1informal
/jæp əˈweɪ/드물게 쓰임

시끄럽거나 성가시게 계속 떠들다

phrasal verb구동사

  1. 1

    계속 떠들다, 지껄이다시끄럽거나 성가시게 계속 떠들다C1

    to continue talking for a long time, especially in a noisy, trivial, or annoying way

    • She yapped away on the phone for nearly an hour.

      그녀는 전화로 거의 한 시간 동안 계속 떠들어댔다.

    • The kids were yapping away in the back seat, so I could hardly concentrate on driving.

      아이들이 뒷좌석에서 계속 시끄럽게 떠들어서 나는 운전에 거의 집중할 수 없었다.

뉘앙스 · 쓰임

talk와 달리 yap away는 말이 너무 많거나 귀찮게 느껴진다는 부정적 뉘앙스가 강합니다. chatter away는 즐겁게 재잘거리는 느낌도 가능하지만, yap away는 더 시끄럽고 성가신 느낌입니다. ramble on은 두서없이 길게 말하는 데 초점이 있고, yap away는 ‘계속 떠든다’는 소리와 태도에 초점이 있습니다.

친한 사이에서 농담처럼 쓸 수 있지만, 직접 상대에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다. 회의, 수업, 대중교통 등 조용해야 하는 상황에서 누군가 계속 말할 때 자주 사용됩니다. 격식 있는 글이나 정중한 상황에서는 keep talking, talk continuously 같은 표현이 더 적절합니다.

유의어 뉘앙스 비교

chatter away
더 가볍고 즐겁게 재잘거리는 느낌도 가능하며, yap away보다 덜 부정적일 수 있습니다.
babble on
말이 잘 이해되지 않거나 의미 없이 계속된다는 느낌이 더 강합니다.
prattle on
중요하지 않은 이야기를 길게 한다는 문어적·비판적 느낌이 있습니다.

반의어

fall silent
말을 멈추고 조용해지는 상태를 나타냅니다.
shut up
‘입을 다물다/다물게 하다’라는 매우 직접적이고 무례할 수 있는 표현입니다.