LC·Dict

yon

C2archaic
US/jɑːn/UK/jɒn/드물게 쓰임

저쪽의, 저기에 있는; ‘yonder’와 비슷한 고어·문어 표현

determiner한정사

  1. 1

    저쪽의, 저 멀리의저쪽에 있는; 저 멀리 보이는C2general

    that or those over there; situated at some distance from the speaker

    • Yon castle has stood above the valley for centuries.

      저쪽 성은 수 세기 동안 계곡 위에 서 있었다.

    • Look to yon hills as the sun begins to rise.

      해가 떠오르기 시작하면 저쪽 언덕들을 보아라.

    유의어yonder, that

    반의어this

adverb부사

  1. 1

    저쪽에, 저기에저쪽에; 저기에C2general

    over there; at or in that distant place

    • The old path runs yon, beyond the stone wall.

      그 오래된 길은 돌담 너머 저쪽으로 이어진다.

    • He pointed yon and told us to follow the river.

      그는 저쪽을 가리키며 강을 따라가라고 말했다.

    유의어yonder, over there

    반의어here

pronoun대명사

  1. 1

    저것, 저 사람저쪽에 있는 사람이나 것C2general

    the person or thing over there

    • Yon is the shepherd who keeps the flock.

      저쪽에 있는 사람이 그 양 떼를 돌보는 목자다.

    • Yon was once my father's field.

      저쪽에 있는 것은 한때 내 아버지의 밭이었다.

    유의어that, that one

    반의어this

뉘앙스 · 쓰임

일상적인 ‘that’이나 ‘over there’보다 훨씬 고풍스럽고 문학적인 느낌이 강합니다. ‘distant’는 단순히 거리가 멀다는 뜻이고, ‘yon’은 눈앞의 먼 대상을 가리키는 지시 표현입니다.

현대 회화에서 ‘yon’을 쓰면 일부러 고풍스럽거나 시적인 말투를 내는 것처럼 들릴 수 있습니다. 일반적인 상황에서는 ‘that’, ‘those’, ‘over there’, ‘that hill over there’처럼 말하는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

yonder
‘저쪽에’라는 뜻으로 비슷하며, 역시 오래되거나 문학적인 느낌이 있습니다.
that
같은 지시 기능을 하지만, 훨씬 더 일반적이고 중립적입니다.
over there
현대 일상 영어에서 가장 자연스러운 표현입니다.
that one
현대 영어에서 사람이나 사물을 가리킬 때 더 자연스럽습니다.

반의어

this
가까이에 있는 사람이나 것을 가리킵니다.
here
말하는 사람 가까이에 있는 장소를 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+noun

  • yon hill저쪽 언덕
  • yon castle저쪽 성

determiner+adj+noun

  • yon distant shore저 멀리 있는 해안

prep+adverb

  • over yon저쪽에

어원 · 암기 팁

[Old English]고대 영어의 지시 표현에서 온 말로, 멀리 있는 대상을 가리키는 의미가 오래전부터 있었습니다. 현대 영어의 ‘yonder’와 같은 계열로 볼 수 있습니다.

더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어렵습니다.

💡 ‘yonder’가 ‘저쪽에’라는 뜻임을 떠올리면, 짧은 형태인 ‘yon’도 ‘저쪽의/저쪽에’로 기억하기 쉽습니다.

yon’(이)가 들어간 숙어 · 구동사