yon
C2archaicUS/jɑːn/UK/jɒn/드물게 쓰임
저쪽의, 저기에 있는; ‘yonder’와 비슷한 고어·문어 표현
determiner한정사
- 1
adverb부사
- 1
저쪽에, 저기에 — 저쪽에; 저기에C2〔general〕
over there; at or in that distant place
The old path runs yon, beyond the stone wall.
그 오래된 길은 돌담 너머 저쪽으로 이어진다.
He pointed yon and told us to follow the river.
그는 저쪽을 가리키며 강을 따라가라고 말했다.
유의어yonder, over there
반의어here
pronoun대명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
일상적인 ‘that’이나 ‘over there’보다 훨씬 고풍스럽고 문학적인 느낌이 강합니다. ‘distant’는 단순히 거리가 멀다는 뜻이고, ‘yon’은 눈앞의 먼 대상을 가리키는 지시 표현입니다.
현대 회화에서 ‘yon’을 쓰면 일부러 고풍스럽거나 시적인 말투를 내는 것처럼 들릴 수 있습니다. 일반적인 상황에서는 ‘that’, ‘those’, ‘over there’, ‘that hill over there’처럼 말하는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- yonder
- ‘저쪽에’라는 뜻으로 비슷하며, 역시 오래되거나 문학적인 느낌이 있습니다.
- that
- 같은 지시 기능을 하지만, 훨씬 더 일반적이고 중립적입니다.
- over there
- 현대 일상 영어에서 가장 자연스러운 표현입니다.
- that one
- 현대 영어에서 사람이나 사물을 가리킬 때 더 자연스럽습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- yon hill저쪽 언덕
- yon castle저쪽 성
determiner+adj+noun
- yon distant shore저 멀리 있는 해안
prep+adverb
- over yon저쪽에
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어의 지시 표현에서 온 말로, 멀리 있는 대상을 가리키는 의미가 오래전부터 있었습니다. 현대 영어의 ‘yonder’와 같은 계열로 볼 수 있습니다.
더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 ‘yonder’가 ‘저쪽에’라는 뜻임을 떠올리면, 짧은 형태인 ‘yon’도 ‘저쪽의/저쪽에’로 기억하기 쉽습니다.