You'd better believe it
숙어B2informal‘정말 그렇다’, ‘틀림없다’라고 강하게 확인하거나 동의하는 말
phrase
- 1
정말이다, 틀림없다 — 어떤 말이 확실히 사실이거나 반드시 일어날 것임을 강하게 말할 때 쓰는 표현B2
used to emphasize that something is certainly true or that something will definitely happen
Are you going to apply for the scholarship? You'd better believe it.
너 그 장학금 신청할 거야? 당연하지.
This team is ready to win, and you'd better believe it.
이 팀은 이길 준비가 되어 있어. 정말 틀림없어.
Prices are going up next month, you'd better believe it.
다음 달에 물가가 오를 거야. 진짜 그렇게 될 거라고 봐도 돼.
뉘앙스 · 쓰임
‘absolutely’나 ‘definitely’보다 더 말하듯이 강하고 생생한 느낌이 있습니다. ‘believe me’는 상대에게 자신의 말을 믿어 달라는 표현인 반면, ‘you'd better believe it’은 이미 말한 내용이 확실하다고 못박는 느낌입니다. ‘you better believe it’은 더 구어적이고 미국식으로 들릴 수 있습니다.
비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 발표에서는 피하는 것이 좋습니다. ‘had better’가 들어 있지만 실제로는 협박이라기보다 강조 표현인 경우가 많습니다. 다만 말투에 따라 ‘안 믿으면 손해다/각오해라’처럼 다소 강하게 들릴 수 있으므로 상황과 어조에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- absolutely
- 가장 일반적인 강한 긍정 표현으로, 더 중립적이고 격식 있는 상황에서도 비교적 무난하게 쓸 수 있습니다.
- definitely
- ‘확실히’라는 의미가 중심이며, 감정적 강조는 ‘you'd better believe it’보다 약할 수 있습니다.
- for sure
- 비격식적인 ‘확실히, 당연히’로, 더 짧고 가벼운 느낌입니다.
- you can bet on it
- ‘내기를 걸어도 될 만큼 확실하다’는 느낌으로, 확신을 나타내지만 약간 다른 비유를 사용합니다.
반의어
- not necessarily
- 반드시 그렇지는 않다고 말할 때 쓰며, 강한 확신을 나타내는 이 표현과 반대입니다.
- I doubt it
- 그럴 것 같지 않다고 의심하거나 부정할 때 쓰는 표현입니다.
- no way
- 강한 부정이나 불가능성을 나타내며, 문맥에 따라 매우 구어적으로 들립니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘had better’는 ‘~하는 편이 좋다, ~해야 한다’라는 충고 표현이고, 여기에 ‘believe it’이 결합해 ‘그것을 믿는 편이 좋다’라는 직역이 됩니다. 시간이 지나면서 실제 충고라기보다 ‘그 말은 확실하다’라고 강하게 확인하는 구어적 표현으로 굳어졌습니다.
💡 상대에게 ‘믿는 게 좋을걸!’이라고 말할 정도로 확신한다는 이미지로 기억하면 됩니다.