LC·Dict

for sure

숙어B1informal
/fər ˈʃʊr//fə ˈʃɔː/

확실히, 틀림없이; 물론이라는 뜻의 회화 표현

phrase

  1. 1

    확실히, 틀림없이어떤 일이 확실하거나 틀림없다는 뜻으로 쓰는 표현B1

    used to say that something is certain or definitely true

    • She will pass the exam for sure.

      그녀는 틀림없이 시험에 합격할 거야.

    • I don't know for sure, but I think the meeting starts at ten.

      확실히는 모르지만, 회의가 10시에 시작하는 것 같아.

  2. 2

    물론이지, 좋아상대의 요청이나 제안에 동의하며 ‘물론이지’, ‘좋아’라고 답하는 표현B1

    used as a casual reply to mean “yes,” “of course,” or “absolutely”

    • “Can you help me later?” “For sure.”

      “나중에 나 좀 도와줄 수 있어?” “물론이지.”

    • “Are you coming to the party?” “For sure!”

      “파티에 올 거야?” “당연하지!”

뉘앙스 · 쓰임

“definitely”와 의미가 매우 비슷하지만 “for sure”는 더 구어적이고 편안한 느낌입니다. “certainly”는 더 정중하거나 격식 있는 상황에 잘 맞고, “of course”는 상대가 예상할 수 있는 당연한 동의라는 느낌이 더 강합니다. “for sure”는 확신을 강조할 때도, 가볍게 “응, 좋아”라고 답할 때도 쓸 수 있습니다.

비즈니스 이메일이나 공식 발표문에서는 다소 캐주얼하게 들릴 수 있으므로 “certainly,” “definitely,” “without doubt” 등을 쓰는 것이 더 적절할 수 있습니다. 단독으로 “For sure.”라고 하면 친근한 동의 표현이지만, 아주 격식 있는 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. “I know for sure”처럼 동사와 함께 쓰면 “확실히 알고 있다”라는 뜻이 됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

definitely
의미는 거의 같지만, “definitely”가 조금 더 표준적이고 다양한 상황에서 쓸 수 있습니다.
certainly
더 정중하거나 격식 있는 느낌이 있습니다.
without doubt
더 강조적이며 약간 격식 있는 표현입니다.
of course
더 일반적이며, 당연히 그렇게 하겠다는 느낌이 강합니다.
absolutely
동의나 승낙을 더 강하게 표현합니다.
sure
더 짧고 간단하며, 억양에 따라 덜 열정적으로 들릴 수 있습니다.

반의어

maybe
확실성이 없고 가능성만 있음을 나타냅니다.
not necessarily
반드시 그렇지는 않다는 뜻으로, 확신을 약화합니다.
doubtfully
의심스럽거나 확신이 없다는 느낌을 줍니다.
no
직접적인 거절 표현입니다.
not really
부드럽게 부정하거나 동의하지 않을 때 씁니다.
I’m not sure
확답을 피하거나 불확실함을 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]“sure”는 라틴어 securus에서 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말로, ‘안전한, 확실한’이라는 뜻을 지녔습니다. “for sure”는 ‘확실한 것으로, 확실하게’라는 의미에서 발전한 영어의 관용적 부사구입니다.

💡 “sure”가 ‘확실한’이라는 뜻이므로 “for sure”를 ‘확실한 쪽으로’라고 떠올리면 “틀림없이, 물론”이라는 의미를 기억하기 쉽습니다.