of course
숙어A2당연히, 물론; 자연스러운 사실이나 흔쾌한 동의를 나타내는 표현
phrase
- 1
물론, 당연히 — 어떤 일이 당연하거나 예상대로임을 나타내는 말; 당연히, 물론A2
used to say that something is natural, expected, or obvious
Of course, prices are higher in the city center.
물론 도심에서는 물가가 더 비쌉니다.
She was nervous before the interview, of course.
그녀는 면접 전에 당연히 긴장했습니다.
- 2
그럼요, 물론이죠 — 요청이나 질문에 대해 기꺼이 동의하거나 허락할 때 쓰는 말; 그럼요, 물론이죠A2
used as a polite or emphatic way of saying yes or giving permission
Can I borrow your pen? — Of course.
펜 좀 빌려도 될까요? — 그럼요.
Would you like some help? — Yes, of course.
도와드릴까요? — 네, 물론이죠.
뉘앙스 · 쓰임
“certainly”는 더 격식 있고 정중하며, “sure”는 더 캐주얼합니다. “naturally”는 ‘상황상 당연히 그렇게 되었다’는 설명적 느낌이 강하고, “obviously”는 때때로 ‘뻔하잖아’처럼 무례하게 들릴 수 있습니다. “of course”는 중립적이지만 억양이 강하면 상대가 모르는 것을 탓하는 느낌이 날 수 있습니다.
상대가 진지하게 질문했을 때 “Of course!”를 너무 강하게 말하면 ‘그걸 왜 물어봐?’처럼 들릴 수 있으므로 주의하세요. 정중하게 허락할 때는 “Of course, please go ahead.”처럼 부드러운 표현을 덧붙이면 좋습니다. 부정형은 “of course not”이며 ‘물론 아니지/절대 아니야’라는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- naturally
- 일의 흐름상 자연스럽거나 예상 가능한 결과라는 느낌이 더 강함
- obviously
- ‘명백히’라는 뜻이 강하며, 말투에 따라 상대를 무시하는 느낌이 더 쉽게 날 수 있음
- as expected
- 예상과 일치한다는 뜻을 더 직접적으로 표현함
- certainly
- 더 격식 있고 정중한 느낌
- sure
- 더 비격식적이고 일상적인 느낌
- absolutely
- 강한 동의나 확신을 나타내며 더 강조된 느낌
반의어
- surprisingly
- 예상과 달라 놀랍다는 뜻
- unexpectedly
- 예상하지 못한 방식으로 일어났다는 뜻
- of course not
- 강한 부정 또는 안심시키는 부정으로 ‘물론 아니지’라는 뜻
- certainly not
- 더 단호하거나 격식 있는 부정 표현
어원 · 암기 팁
[English]‘course’는 원래 ‘진행되는 길, 흐름, 과정’을 뜻했습니다. “of course”는 어떤 일이 정상적인 진행 과정이나 당연한 흐름에 속한다는 뜻에서 발전하여, 현대 영어의 ‘당연히, 물론’이라는 의미로 굳어졌습니다.
💡 일이 정해진 ‘코스(course)’를 따라가면 놀랄 일이 없다고 생각하면 됩니다. 그래서 “of course”는 ‘그 코스대로라서 당연히’ → ‘물론’으로 기억할 수 있습니다.