LC·Dict

zero bomb

숙어C2informal
/ˈzɪroʊ bɑːm//ˈzɪərəʊ bɒm/

아무 성과도 내지 못한 완전한 실패, 또는 0점짜리 결과

phrase

  1. 1

    시험, 경기, 프로젝트 등에서 아무 성과를 내지 못하거나 0점에 가까운 완전한 실패를 가리키는 비격식 표현C2

    an informal expression for a complete failure, especially a result with no points, no success, or no useful outcome

    • The presentation was a zero bomb; nobody understood the main point.

      그 발표는 완전한 실패였다. 아무도 핵심을 이해하지 못했다.

    • After all that studying, getting a zero felt like a zero bomb.

      그렇게 공부하고도 0점을 받으니 완전히 망한 기분이었다.

뉘앙스 · 쓰임

complete failure는 가장 일반적이고 중립적인 표현이고, total flop은 공연·상품·계획 등이 기대와 달리 크게 실패했을 때 자주 씁니다. bomb은 특히 시험·공연·영화 등이 망했다는 구어적 표현입니다. zero bomb은 ‘0점’이나 ‘성과 없음’의 이미지를 더 강하게 주지만, 일반적인 관용구로 굳어진 표현은 아닙니다.

일상 영어에서 널리 통용되는 고정 관용구가 아니므로 공식 글이나 중요한 대화에서는 사용을 피하는 것이 좋습니다. ‘0점’이라는 뜻을 분명히 하려면 a score of zero, got zero, 또는 failed completely를 쓰는 편이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

complete failure
가장 일반적이고 자연스러운 표현으로, 어떤 상황에도 비교적 폭넓게 쓸 수 있습니다.
total flop
공연, 영화, 제품, 계획 등이 기대와 달리 크게 실패했을 때 특히 자연스럽습니다.
bomb
구어적으로 ‘망하다’ 또는 ‘대실패’라는 뜻이며, zero bomb보다 훨씬 흔합니다.

반의어

big success
일반적으로 큰 성공을 뜻하는 쉬운 표현입니다.
hit
영화, 노래, 상품 등이 대중적으로 성공했을 때 자주 씁니다.
ace
시험이나 과제에서 아주 잘했다는 뜻으로, ‘0점’의 반대에 가깝습니다.

어원 · 암기 팁

[English]zero는 ‘0, 없음’을 뜻하고, bomb은 미국 영어 구어에서 ‘완전히 실패한 것’ 또는 동사로 ‘망치다’라는 뜻으로 쓰입니다. 두 단어가 결합해 ‘성과가 전혀 없는 실패’라는 의미로 해석될 수 있으나, 역사적으로 확립된 관용구라는 근거는 뚜렷하지 않습니다.

💡 zero는 ‘0’, bomb은 ‘터져서 망친다’고 생각하면 ‘결과가 0이 된 대실패’라는 이미지를 떠올리기 쉽습니다.