A·mer·i·can·i·za·tion
C1미국화; 미국식 문화·관습·언어 등을 받아들이거나 그렇게 만드는 과정
noun명사
- 1
미국화 — 사회, 문화, 제도, 생활 방식 등이 미국식 특징이나 관습을 받아들이게 되는 과정C1〔general〕
the process by which a person, society, culture, or institution becomes more American in character, customs, values, or practices
Some critics worry about the Americanization of local culture.
일부 비평가들은 지역 문화의 미국화를 우려한다.
The town changed quickly during a period of rapid Americanization.
그 도시는 급속한 미국화 시기에 빠르게 변했다.
- 2
미국식화, 미국식 개조 — 언어, 이름, 철자, 제품 등을 미국식 영어 또는 미국 시장의 관습에 맞게 바꾸는 과정C1〔language〕
the process of adapting language, names, spelling, products, or practices to American English or U.S. conventions
The editor suggested the Americanization of several British spellings.
편집자는 몇몇 영국식 철자를 미국식으로 바꾸자고 제안했다.
The company planned the Americanization of the product before its U.S. launch.
그 회사는 미국 출시 전에 제품의 미국식 현지화를 계획했다.
뉘앙스 · 쓰임
westernization은 ‘서구화’ 전반을 말하지만, Americanization은 특히 미국의 문화·제도·언어·생활 방식의 영향을 가리킵니다. globalization은 전 세계적 통합이나 확산을 뜻하므로, 반드시 미국식 변화를 의미하지는 않습니다.
American에서 온 말이므로 보통 첫 글자를 대문자로 써서 Americanization이라고 씁니다. 영국 영어에서는 철자를 Americanisation으로 쓰기도 합니다. 학술·사회·문화 논의에서 자주 쓰이며, 문맥에 따라 비판적인 뉘앙스가 생길 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- westernization
- 서구화 전반을 뜻하며, 미국만을 가리키지는 않는다.
- assimilation
- 어떤 문화나 집단에 동화되는 과정이라는 넓은 의미로, 미국식 변화에 한정되지 않는다.
- adaptation
- 특정 환경에 맞게 바꾸는 일반적인 말로, 미국식 변화에 한정되지 않는다.
- localization
- 시장이나 지역에 맞추는 넓은 의미이며, 미국을 대상으로 할 때만 비슷하게 쓰인다.
반의어
- localization
- 미국식으로 바꾸는 것이 아니라 현지 문화나 조건에 맞추는 것을 말한다.
- Anglicization
- 영국식 또는 영어식으로 바꾸는 것을 뜻할 수 있어, 미국식 변화와는 다르다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- cultural Americanization문화적 미국화
- rapid Americanization급속한 미국화
noun+prep+noun
- the Americanization of culture문화의 미국화
- the Americanization of spelling철자의 미국식 변화
verb+noun
- resist Americanization미국화에 저항하다
- promote Americanization미국화를 촉진하다
어원 · 암기 팁
[English]Americanize에 명사형 접미사 -ation이 붙어 만들어진 말입니다. American은 지명 America에서 온 말이며, America는 탐험가 Amerigo Vespucci의 이름에서 유래했습니다.
American + -ize + -ation: ‘미국의’ + ‘~하게 만들다’ + ‘과정/상태’
💡 American + -ization을 ‘미국식으로 만드는 과정’으로 기억하면 쉽습니다.