a·jit·ter
C2literary초조하거나 들떠서 안절부절못하는
adjective형용사
- 1
초조한, 안절부절못하는 — 긴장하거나 흥분하여 초조하고 안절부절못하는C2〔general〕
nervously excited, restless, or agitated
The whole office was ajitter before the merger announcement.
합병 발표를 앞두고 사무실 전체가 술렁이며 초조해했다.
She sat ajitter, waiting for the test results.
그녀는 검사 결과를 기다리며 안절부절못하고 앉아 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
“nervous”는 일반적인 ‘긴장한’이고, “jittery”는 몸이나 마음이 덜덜 떨릴 정도로 불안한 느낌이 강합니다. “ajitter”는 “jittery”와 비슷하지만 더 문어적이고 드물며, 특히 ‘all ajitter’처럼 들뜬 불안 상태를 묘사할 때 어울립니다.
일상 회화에서는 거의 쓰이지 않으며, 문학적·기사체 표현이나 약간 오래된 느낌의 문맥에서 보일 수 있습니다. 보통 명사 앞에서 쓰기보다 “was ajitter”, “seemed ajitter”, “all ajitter”처럼 보어 위치에 옵니다.
유의어 뉘앙스 비교
- jittery
- 가장 가까운 말로, 현대 영어에서 훨씬 더 흔하고 구어적입니다.
- nervous
- 긴장이나 불안을 나타내는 가장 일반적인 단어입니다.
- agitated
- 불안이나 흥분으로 마음이 크게 동요한 느낌이 더 강합니다.
- on edge
- 예민하고 불안해서 곧 반응할 듯한 상태를 나타내는 관용 표현입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- be ajitter안절부절못하다
- seem ajitter초조해 보이다
adv+adjective
- all ajitter몹시 초조해서 술렁이는
adjective+preposition+noun
- ajitter with excitement흥분으로 안절부절못하는
- ajitter with nerves긴장해서 안절부절못하는
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 “a-”가 ‘어떤 상태에 있는’이라는 뜻으로 붙고, “jitter”와 결합해 ‘초조하게 흔들리는 듯한 상태의’라는 의미가 되었습니다.
a-‘~한 상태에 있는’ + jitter‘초조함, 안절부절못함’
💡 “jitter”가 ‘초조해서 덜덜 떨다’라는 느낌이므로, “a-jitter”는 ‘초조함 속에 있는’ 상태로 기억하면 됩니다.