re·laxed
B1/rɪˈlækst/보통
긴장이 풀려 편안한; 분위기나 규칙이 엄격하지 않은
adjective형용사
- 1
- 2
- 3
- 4
뉘앙스 · 쓰임
'calm'은 침착함에 초점이 있고, 'comfortable'은 몸이나 상황이 편하다는 느낌이 강합니다. 'relaxed'는 긴장이 풀린 상태와 여유로운 분위기를 함께 나타내며, 규칙이 '느슨한' 경우에도 쓸 수 있습니다.
사람에게 쓰면 대체로 긍정적인 의미입니다. 'a relaxed atmosphere'는 격식 없고 편한 분위기를 뜻합니다. 'relaxed rules'처럼 규칙에 쓰면 '완화된, 덜 엄격한'이라는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- calm
- 감정적으로 침착하다는 뜻이 더 강함
- at ease
- 불편함이나 긴장이 없는 상태를 말하는 표현
- informal
- 격식이 없다는 점을 더 직접적으로 나타냄
- easygoing
- 사람이나 분위기가 느긋하고 까다롭지 않다는 느낌
- flexible
- 상황에 맞게 조정할 수 있다는 뜻이 더 강함
- lenient
- 규칙 위반이나 처벌에 관대하다는 뜻이 강함
- loose
- 근육이나 몸이 뻣뻣하지 않다는 신체적 느낌이 강함
- limber
- 몸이 유연하고 잘 움직인다는 뜻
반의어
- tense
- 몸이나 마음이 긴장된 상태
- anxious
- 걱정이나 불안이 있는 상태
- formal
- 격식 있고 예의를 갖춘 분위기
- stiff
- 몸이나 근육이 뻣뻣한 상태
- strict
- 규칙이나 기준을 엄격하게 적용함
- rigid
- 융통성이 없고 고정되어 있다는 느낌
- tight
- 근육이 팽팽하거나 뭉친 상태
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- feel relaxed편안함을 느끼다
- look relaxed편안해 보이다
- stay relaxed편안한 상태를 유지하다
adj+noun
- a relaxed atmosphere편안한 분위기
- a relaxed attitude느긋한 태도
- relaxed rules완화된 규칙
- a relaxed dress code덜 엄격한 복장 규정
verb+noun+adjective
- keep your muscles relaxed근육의 긴장을 풀고 있다
어원 · 암기 팁
[Latin]'relax'는 라틴어 relaxare(느슨하게 하다, 풀다)에서 왔으며, 여기에 과거분사·형용사형 어미 -ed가 붙어 '긴장이 풀린'이라는 뜻이 되었습니다.
relax(긴장을 풀다) + -ed(상태를 나타내는 형용사 어미)
💡 'relax한 상태'라고 생각하면 relaxed = 긴장이 풀린, 편안한으로 기억하기 쉽습니다.