LC·Dict

all of a sudden은(는) upon a suddentense_variation이기도 합니다.

All of a sudden

숙어B1
US/ˌɔːl əv ə ˈsʌdən/UK/ˌɔːl əv ə ˈsʌdn/보통

아주 갑자기, 예고 없이

phrase

  1. 1

    갑자기, 느닷없이어떤 일이 예고 없이 매우 갑자기 일어나는 상황을 나타내는 표현B1

    used to say that something happened very suddenly and unexpectedly

    • All of a sudden, it started to rain heavily.

      갑자기 비가 세차게 내리기 시작했다.

    • She was talking normally, and then all of a sudden she began to cry.

      그녀는 평소처럼 이야기하고 있었는데, 그러더니 갑자기 울기 시작했다.

    • The room was quiet, and all of a sudden the alarm went off.

      방은 조용했는데, 갑자기 경보가 울렸다.

뉘앙스 · 쓰임

“suddenly”는 가장 일반적인 표현이고, “all of a sudden”은 말이나 이야기에서 갑작스러움을 조금 더 생생하게 강조합니다. “abruptly”는 행동이나 변화가 거칠게 끊기듯 일어나는 느낌이 강하고, “out of the blue”는 전혀 예상하지 못한 뜻밖의 사건이라는 뉘앙스가 더 큽니다.

표준 표현은 “all of a sudden”입니다. “all of the sudden”도 실제 대화에서 들리지만 비표준으로 여겨지므로 공식 글이나 시험 영어에서는 피하는 것이 좋습니다. 문장 앞에 올 때는 보통 쉼표를 붙입니다: “All of a sudden, the lights went out.”

유의어 뉘앙스 비교

suddenly
가장 일반적이고 중립적인 ‘갑자기’라는 뜻
unexpectedly
예상하지 못했다는 점을 더 강조함
without warning
사전 경고나 징후가 없었다는 점을 강조함
out of the blue
전혀 예상 밖이었다는 뜻이 강한 구어적 표현
abruptly
변화나 행동이 갑작스럽고 다소 거칠거나 끊기는 느낌

반의어

gradually
서서히, 점진적으로 일어남
slowly
속도가 느리다는 점을 강조함
little by little
조금씩 단계적으로 진행됨
over time
시간이 지나면서 변화함

어원 · 암기 팁

[English]“sudden”은 중세 영어를 거쳐 들어온 말로, 원래 ‘예기치 않은, 갑작스러운’이라는 뜻이었습니다. “of a sudden”은 예전 영어에서 ‘갑자기’라는 뜻의 부사구로 쓰였고, 여기에 강조하는 “all”이 붙어 오늘날의 “all of a sudden” 형태가 굳어졌습니다.

💡 ‘sudden’이 ‘갑작스러운’이라는 뜻이므로, “all of a sudden”을 ‘모든 것이 갑작스럽게 바뀌는 순간’으로 떠올리면 쉽습니다.