all told
숙어B2모두 합쳐서, 총계로
phrase
- 1
총계로, 모두 합쳐 — 모든 것을 합산하거나 고려했을 때; 총계로B2
used to say what the total amount, number, cost, or result is after everything has been counted or considered
All told, the project cost nearly two million dollars.
모두 합쳐서 그 프로젝트에는 거의 200만 달러가 들었다.
There were about fifty people at the meeting, all told.
그 회의에는 총 약 50명이 참석했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘in total’과 거의 같지만, ‘all told’는 여러 항목을 다 세어 본 뒤 정리해서 말하는 느낌이 더 강합니다. ‘altogether’도 비슷하지만 더 폭넓게 쓰이고, ‘all told’는 특히 숫자나 총액·총시간을 제시할 때 자연스럽습니다.
보통 수량이나 금액, 시간처럼 합산 가능한 정보와 함께 씁니다. ‘All told, we spent $500.’처럼 문장 앞에 쓰거나, ‘We spent $500 all told.’처럼 문장 끝에 쓸 수 있습니다. 동사 ‘tell’의 과거분사처럼 활용하지 않고 고정 표현으로 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- in total
- 가장 일반적이고 직접적인 표현으로, 공식·비공식 상황 모두에서 널리 쓰입니다.
- altogether
- 총합이라는 뜻은 같지만, ‘완전히’라는 의미도 있어 문맥에 따라 해석이 달라질 수 있습니다.
- all in all
- 숫자의 총합보다는 전체적으로 평가하거나 결론을 말할 때 더 자주 쓰입니다.
반의어
- excluding
- 어떤 항목을 포함하지 않는다는 뜻으로, ‘모두 포함해서’라는 의미의 ‘all told’와 반대 방향입니다.
- not counting
- 특정한 것을 세지 않거나 제외한다는 뜻으로, 총합을 완전히 포함하지 않는다는 뉘앙스입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘told’는 여기서 ‘말해진’이라는 뜻보다 ‘세어진, 계산된’이라는 오래된 의미의 tell에서 온 것으로 볼 수 있습니다. 따라서 ‘all told’는 원래 ‘모두 세어 보았을 때’라는 의미에서 현재의 ‘총계로’라는 뜻이 되었습니다.
💡 ‘tell’에 ‘말하다’뿐 아니라 옛 의미로 ‘세다(count)’가 있다고 기억하면 좋습니다. ‘all told’ = ‘all counted’ = ‘모두 세면’으로 연결해 외우세요.