LC·Dict

am·bo

C2technical
US/ˈæmboʊ/UK/ˈæmbəʊ/드물게 쓰임

교회의 독서대·강론대; 호주식 비격식 표현으로 구급대원 또는 구급차

noun명사

  1. 1

    독서대, 설교단교회에서 성경 봉독이나 설교를 할 때 사용하는 높은 독서대 또는 단C2religion

    a raised desk or platform in a church from which readings, prayers, or sermons are delivered

    • The deacon read the Gospel from the ambo.

      부제는 독서대에서 복음을 낭독했다.

    • A marble ambo stood near the altar.

      제단 가까이에 대리석 독서대가 서 있었다.

    유의어lectern, pulpit

  2. 2

    구급대원, 응급 구조 요원구급대원, 특히 구급차를 타고 출동하는 응급 구조 요원C1medical

    a paramedic or ambulance officer

    • An ambo checked his pulse at the roadside.

      구급대원이 길가에서 그의 맥박을 확인했다.

    • The ambos arrived before the police.

      구급대원들이 경찰보다 먼저 도착했다.

  3. 3

    구급차구급차C1medical

    an ambulance

    • Call an ambo; she's having trouble breathing.

      구급차 불러. 그녀가 숨쉬기 힘들어해.

    • The ambo took him straight to hospital.

      구급차가 그를 곧바로 병원으로 데려갔다.

    유의어ambulance

뉘앙스 · 쓰임

교회 의미의 ambo는 일반적인 lectern보다 더 전례적·건축적인 느낌이 강하며, pulpit은 특히 설교단을 뜻하는 경우가 많습니다. 호주식 ambo는 paramedic이나 ambulance보다 훨씬 비격식적이고 지역적인 표현입니다.

교회 관련 의미는 성당·교회 건축이나 전례를 설명할 때 주로 쓰입니다. 구급대원·구급차 의미는 주로 호주 영어의 구어체이므로, 국제적인 공식 문서나 일반 영어 학습 상황에서는 paramedic 또는 ambulance를 쓰는 것이 더 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

lectern
일반적인 독서대를 뜻하며, 반드시 교회 전례용이라는 느낌은 덜하다.
pulpit
주로 설교단을 뜻하며, ambo보다 설교 기능에 초점이 있다.
paramedic
더 표준적이고 국제적으로 통하는 표현이다.
ambulance officer
호주 영어에서도 더 공식적인 표현이다.
ambulance
표준적이고 공식적인 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • read from the ambo독서대에서 낭독하다
  • stand at the ambo독서대에 서다

adj+noun

  • a marble ambo대리석 독서대

verb+noun

  • call an ambo구급차를 부르다

noun+verb

  • the ambos arrived구급대원들이 도착했다

어원 · 암기 팁

[Greek; English]교회 의미는 그리스어 ambōn에서 라틴어를 거쳐 들어온 말로, ‘가장자리, 돌출부, 높은 단’과 관련이 있습니다. 호주식 비격식 의미는 ambulance 또는 ambulance officer를 줄여 만든 말입니다.

교회 의미: ambo는 더 작게 나누기 어려운 차용어입니다. 호주식 의미: ambulance의 앞부분 amb-에 비격식 축약 어미처럼 쓰이는 -o가 붙은 형태로 볼 수 있습니다.

💡 교회에서는 ‘암보에서 성경을 읽는다’고 기억하고, 호주식 표현은 ambulance의 앞부분 amb-와 -o가 합쳐진 말이라고 기억하면 쉽습니다.