answer for
숙어B2어떤 일에 대해 책임을 지거나, 누군가를 보증하다
phrase
- 1
어떤 잘못, 결과, 손해 등에 대해 책임을 지다B2
to be responsible or accountable for something, especially something bad or harmful
The company must answer for the damage caused by the chemical leak.
그 회사는 화학물질 누출로 인한 피해에 대해 책임을 져야 한다.
If the plan fails, the project manager will have to answer for it.
그 계획이 실패하면 프로젝트 매니저가 그에 대한 책임을 져야 할 것이다.
- 2
잘못에 대해 처벌을 받거나 대가를 치르다B2
to suffer consequences or be punished for something wrong
One day, he will answer for what he did.
언젠가 그는 자신이 한 일에 대한 대가를 치르게 될 것이다.
You will answer for this betrayal.
너는 이 배신에 대해 책임을 지게 될 것이다.
- 3
누군가나 어떤 것의 신뢰성·안전성·성격 등을 보증하다B2
to vouch for someone or something; to say that they are trustworthy, safe, or acceptable
I can answer for her honesty; she would never steal from anyone.
그녀의 정직함은 내가 보증할 수 있다. 그녀는 절대 남의 것을 훔치지 않을 것이다.
I can’t answer for the quality of the hotel because I’ve never stayed there.
나는 그 호텔에 묵어 본 적이 없어서 품질을 보증할 수 없다.
뉘앙스 · 쓰임
"be responsible for"는 가장 중립적인 표현이고, "be accountable for"는 공식적·조직적 책임을 강조합니다. "answer for"는 단순한 담당보다 '문제가 생기면 설명하거나 책임져야 한다'는 느낌이 강하며, 때로는 처벌이나 비난의 뉘앙스가 있습니다. "vouch for"와 비슷하게 쓰일 때는 누군가를 믿을 만하다고 보증한다는 의미입니다.
"answer for" 뒤에는 보통 책임의 대상인 행동·결과·손해·범죄 등이 옵니다. 사람을 목적어로 쓰면 "I can answer for him"처럼 '그 사람을 보증할 수 있다'는 뜻이 될 수 있으므로 문맥에 따라 해석해야 합니다. "You'll answer for this"는 다소 강하고 위협적으로 들릴 수 있어 친근한 대화에서는 주의해서 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- be responsible for
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 잘못뿐 아니라 일반적인 담당 책임에도 쓰임
- be accountable for
- 공식적·조직적 책임과 설명 의무를 더 강하게 나타냄
- take responsibility for
- 스스로 책임을 인정하고 받아들이는 행동을 강조함
- pay for
- 잘못의 대가를 치른다는 의미가 더 직접적이고 감정적일 수 있음
- face the consequences
- 처벌뿐 아니라 결과를 감당한다는 넓은 의미
- be called to account
- 공식적으로 해명하거나 책임을 추궁당한다는 격식 있는 표현
- vouch for
- 사람이나 사물의 신뢰성을 보증한다는 의미로 가장 가까운 표현
- guarantee
- 확실히 보장한다는 의미가 더 강하며 계약·품질에도 자주 쓰임
- stand behind
- 제품·사람·결정 등을 지지하고 책임지겠다는 느낌
반의어
- avoid responsibility
- 책임을 지지 않으려 피한다는 직접적인 반대 의미
- get away with
- 잘못을 하고도 처벌이나 책임을 피한다는 의미
- escape punishment
- 처벌을 피한다는 뜻
- be forgiven
- 책임 추궁이나 처벌 대신 용서를 받는다는 의미
- refuse to vouch for
- 신뢰성이나 적합성을 보증하지 않겠다는 의미
- disown
- 관계나 책임을 부인하고 인정하지 않는다는 더 강한 표현
어원 · 암기 팁
[Old English]"answer"는 고대 영어에서 '대답하다'뿐 아니라 '고발이나 요구에 응하다, 책임을 지다'라는 의미로 발전했습니다. "for"가 붙으면서 '~에 대해 답하다'에서 '~에 대해 설명하거나 책임지다'라는 뜻이 생겼고, 이후 사람을 대신해 신뢰성을 보증한다는 의미로도 확장되었습니다.
💡 문제가 생겼을 때 누군가가 질문을 받으며 '그 일에 대해 대답해야 한다'고 상상하면, "answer for"가 '책임지다'라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.