stand behind
구동사B2~을 지지하다; ~에 대해 책임지다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
책임지다, 보증하다 — 제품, 말, 행동 등의 품질이나 진실성에 대해 책임지다; 보증하다C1
to accept responsibility for the quality, truth, or reliability of something
We stand behind every product we sell.
저희는 판매하는 모든 제품에 대해 책임지고 보증합니다.
If you make that accusation, you need to be ready to stand behind it.
그런 비난을 하려면 그 말에 대해 책임질 준비가 되어 있어야 한다.
- 3
뒤에 서다 — ~의 뒤에 서 있다A2
to be in a standing position at the back of someone or something
Please stand behind the yellow line.
노란 선 뒤에 서 주세요.
A tall man was standing behind me in the queue.
줄에서 키 큰 남자가 내 뒤에 서 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
support보다 더 굳고 공개적인 지지의 느낌이 있으며, 단순한 동의보다 ‘뒤에서 버팀목이 되어 준다’는 뉘앙스가 있습니다. stand by와 비슷하지만 stand behind는 특히 결정·주장·제품에 대한 책임이나 보증까지 포함할 수 있습니다. stand up for는 공격이나 비판에 맞서 적극적으로 옹호하는 느낌이 더 강합니다.
목적어가 반드시 behind 뒤에 오며, 대명사도 stand it behind처럼 분리하지 않습니다. 비즈니스·정치·고객 서비스 맥락에서 회사가 제품이나 정책을 ‘책임지고 보증한다’고 할 때 자주 쓰입니다. 사람을 지지할 때는 감정적·도덕적 지지뿐 아니라 공식적인 지지를 나타낼 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- support
- 가장 일반적인 표현으로, stand behind보다 책임감이나 공개적 지지의 느낌이 약할 수 있습니다.
- back
- 비교적 구어적이며 사람이나 제안을 지지한다는 뜻이 강합니다.
- stand by
- 사람 곁에 남아 충실히 지지한다는 느낌이 강하고, stand behind보다 정서적 충성의 뉘앙스가 큽니다.
- guarantee
- 품질이나 결과를 공식적으로 보증한다는 뜻이 더 직접적입니다.
- vouch for
- 사람이나 사물의 신뢰성에 대해 개인적으로 보증한다는 느낌이 있습니다.
- back up
- 주장이나 말을 증거·사실로 뒷받침한다는 의미가 더 강합니다.
- stand at the back of
- 더 설명적이고 문자적인 표현입니다.
- be behind
- 서 있는 동작이나 자세를 강조하지 않고 위치만 나타냅니다.
반의어
- oppose
- 어떤 사람·계획·결정에 반대한다는 가장 일반적인 반의어입니다.
- reject
- 제안이나 생각을 받아들이지 않고 거부한다는 의미가 강합니다.
- disown
- 자신과 관련이 있거나 책임이 있음을 부인한다는 뜻입니다.
- withdraw
- 이전의 말이나 지지를 철회한다는 의미로 쓰일 수 있습니다.
- stand in front of
- ~의 앞에 서 있다는 문자적 반대 표현입니다.