ap·pli·ca·tor
B2액체·크림·약품 등을 바르거나 묻히는 도구 또는 그것을 바르는 사람
noun명사
- 1
도포기, 도포 도구 — 액체, 크림, 약품, 화장품 등을 표면이나 몸에 바르는 데 쓰는 도구B2〔general〕
a tool used for putting a substance onto a surface or part of the body
Use the foam applicator to spread the polish evenly.
광택제를 고르게 펴 바르려면 스펀지 도포기를 사용하세요.
The medicine comes with a sterile applicator.
그 약에는 멸균 도포용 도구가 함께 들어 있습니다.
- 2
도포자, 살포자 — 농약, 코팅제, 실란트 등을 전문적으로 바르거나 살포하는 사람C1〔technical〕
a person whose job is to apply a substance, especially chemicals, coatings, or pesticides
Only a licensed applicator may spray this pesticide.
이 농약은 허가받은 살포자만 뿌릴 수 있습니다.
The company trained applicators to install the sealant safely.
그 회사는 실란트를 안전하게 시공하도록 도포 작업자들을 교육했습니다.
유의어technician, operator
뉘앙스 · 쓰임
applicator는 ‘바르기 위한 도구’라는 일반적인 말이고, brush는 솔 모양, swab는 면봉이나 솜 달린 도구, dispenser는 내용물을 ‘내보내는’ 용기에 초점이 있습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘도포기’, ‘도포용 도구’, ‘어플리케이터’, ‘시술자/살포자’로 옮깁니다.
제품 설명서나 의료·화장품 안내에서 자주 보이는 단어입니다. 한국어에서도 화장품 분야에서는 ‘어플리케이터’라는 외래어가 널리 쓰이지만, 일반 독자에게는 ‘바르는 도구’나 ‘도포기’가 더 이해하기 쉽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- brush
- 솔 모양으로 바르는 도구에 한정되는 경우가 많습니다.
- swab
- 솜이나 면봉처럼 닦거나 바르는 작은 도구를 가리킵니다.
- dispenser
- 물질을 덜어 내거나 나오게 하는 장치에 더 초점이 있습니다.
- technician
- 전문 기술자를 넓게 가리키며, 반드시 무언가를 바르는 사람은 아닙니다.
- operator
- 기계나 장비를 운용하는 사람이라는 뜻이 더 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- foam applicator스펀지 도포기
- cotton applicator면봉형 도포 도구
- sterile applicator멸균 도포기
noun+noun
- applicator brush도포용 브러시
- applicator tip도포용 팁
- pesticide applicator농약 살포자
verb+noun
- use an applicator도포기를 사용하다
verb+prep+noun
- apply with an applicator도포기로 바르다
어원 · 암기 팁
[Latin]apply에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 -ator가 붙은 말입니다. apply는 라틴어 applicare ‘붙이다, 적용하다’에서 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
apply/applic- ‘적용하다, 바르다’ + -ator ‘행위자·도구’
💡 ‘apply 바르다/적용하다’에 ‘-ator 도구·사람’을 붙여 ‘바르는 도구 또는 사람’으로 기억하면 쉽습니다.