LC·Dict

as all fuck

숙어C2slang
/æz ˌɔːl ˈfʌk/

형용사 뒤에 붙어 ‘엄청나게, 지독하게’라는 뜻을 나타내는 매우 비속한 강조 표현

phrase

  1. 1

    존나, 엄청나게, 지독하게형용사 뒤에서 ‘극도로, 엄청나게, 지독하게’라는 뜻으로 강하게 강조하는 비속한 표현C2

    a vulgar phrase used after an adjective to mean “extremely,” “very,” or “to a very high degree”

    • I’m tired as all fuck after that double shift.

      그 두 교대 근무를 하고 나니 나 진짜 엄청나게 피곤해.

    • That movie was weird as all fuck, but I kind of loved it.

      그 영화는 정말 지독하게 이상했지만, 난 좀 좋았어.

뉘앙스 · 쓰임

“as fuck”보다 약간 더 과장되고 거친 느낌이 날 수 있으며, “as hell”도 비슷하지만 상대적으로 덜 노골적입니다. “very”나 “really”는 중립적이고 어디서나 쓸 수 있지만, “as all fuck”는 욕설이 포함되어 감정적·반항적·친밀한 말투를 강하게 드러냅니다.

매우 비속한 표현이므로 직장, 학교 과제, 공식 발표, 손윗사람이나 잘 모르는 사람과의 대화에서는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 친한 친구끼리라도 상대가 욕설에 민감하면 불쾌하게 들릴 수 있습니다. 보통 형용사 뒤에 붙이며, 표준적인 격식 문법 표현은 아닙니다.

유의어 뉘앙스 비교

as fuck
가장 가까운 표현으로, 마찬가지로 매우 비속하지만 “all”이 없어 조금 덜 과장되게 느껴질 수 있습니다.
as hell
비슷한 강조 표현이지만 “fuck”보다 덜 노골적이고 상대적으로 더 널리 쓰입니다.
extremely
의미는 비슷하지만 중립적이고 격식 있는 상황에서도 사용할 수 있습니다.

반의어

not at all
정도가 전혀 없음을 나타내는 반대 의미의 중립적 표현입니다.
barely
어떤 정도가 거의 없거나 간신히 있음을 나타냅니다.
slightly
정도가 약하거나 조금임을 나타내는 중립적 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 불확실하지만, 영어의 강조 구조인 “as + adjective + as fuck” 및 비속 강조어 “fuck”에서 발전한 현대 구어·인터넷 속어로 볼 수 있습니다. “all”은 ‘완전히, 몽땅’이라는 느낌을 더해 과장된 강도를 만듭니다.

💡 형용사 뒤에 붙어 ‘그 형용사의 정도가 완전히 끝까지 갔다’고 과장하는 욕설 강조 표현으로 기억하면 됩니다.

as all fuck 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전